ويكيبيديا

    "مجال الحق في التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el derecho al desarrollo
        
    • la esfera del derecho al desarrollo
        
    • el ámbito del derecho al desarrollo
        
    • de derecho al desarrollo
        
    52. Esta sección contiene conclusiones y recomendaciones para la labor futura de la Subcomisión y la Comisión sobre el derecho al desarrollo. UN 52- يتضمن هذا الفرع استنتاجات وتوصيات لتسترشد بها اللجنة الفرعية واللجنة في أعمالهما المقبلة في مجال الحق في التنمية.
    El ACNUDH está compilando las investigaciones y los estudios analíticos sobre el derecho al desarrollo realizados por más de 30 expertos internacionales. UN وتقوم المفوضية بجمع بحوث ودراسات تحليلية لأزيد من 30 خبيرا دوليا في مجال الحق في التنمية.
    1. Reconoce que los trabajos que está realizando la Subcomisión son importantes y pertinentes respecto de la labor sobre el derecho al desarrollo y deben incorporarse en las actividades en curso relativas al desarrollo y al derecho al desarrollo; UN 1- تسلِّم بأن الأعمال الجارية التي تقوم بها اللجنة الفرعية ذات صلة وأهمية بالنسبة إلى العمل المضطلع به في مجال الحق في التنمية وينبغي إدماجها في الأنشطة الجارية المتعلقة بالتنمية وبالحق في التنمية؛
    Concordó con el establecimiento de un puesto de categoría P-4 (investigación y análisis) en la esfera del derecho al desarrollo. UN ووافقت على إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 للبحث والتحليل في مجال الحق في التنمية.
    El ACNUDH está reforzando aún más sus conocimientos especializados en la esfera del derecho al desarrollo y de las alianzas mundiales para el desarrollo, de conformidad con lo establecido en las resoluciones anuales de la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos. UN وتواصل المفوضية تعزيز خبراتها المواضيعية في مجال الحق في التنمية والشراكات الإنمائية العالمية وفقاً للقرارات السنوية الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    Se han iniciado contactos con los programas y fondos de las Naciones Unidas que intervienen en el ámbito del derecho al desarrollo. UN فقد أجريت الاتصالات مع برامج الأمم المتحدة وصناديقها الناشطة في مجال الحق في التنمية.
    9. He decidido centrar este documento en los conceptos que en mi opinión deberían abordarse en los trabajos sobre el derecho al desarrollo que se realicen en los próximos años. UN 9- وقد قررت التركيز في هذه الورقة على المفاهيم التي أعتقد بضرورة تناولها مع تقدّم سير الأعمال في مجال الحق في التنمية خلال السنوات القليلة المقبلة.
    53. Los trabajos que está realizando la Subcomisión son importantes y pertinentes a la labor sobre el derecho al desarrollo y deben incorporarse en las actividades en curso relativas al desarrollo y al derecho al desarrollo. UN 53- إن الأعمال التي تضطلع بها اللجنة الفرعية هي ذات صلة وأهمية بالنسبة للعمل في مجال الحق في التنمية وينبغي دمجها في الأنشطة الجارية المتعلقة بالتنمية والحق في التنمية.
    i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes analíticos sobre el derecho al desarrollo (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليليه في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Documentación para reuniones: informes del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo (2) y el equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo (2); informes analíticos sobre el derecho al desarrollo (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية (2) وتقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية (2)؛ تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Documentación para reuniones: informes/estudios/documentos de trabajo sobre el derecho al desarrollo (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير/دراسات/أوراق عمل في مجال الحق في التنمية (10)؛
    i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes analíticos sobre el derecho al desarrollo (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Documentación para reuniones: informes, estudios y documentos de trabajo sobre el derecho al desarrollo (6); UN ب - وثائــق الهيئــات التداولية: تقاريـــر ودراســـات وأوراق عمل فــي مجال الحق في التنمية (6)؛
    i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes analíticos sobre el derecho al desarrollo (2); UN ' 1` الجمعية العامة: (أ) وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Documentación para reuniones: informes, estudios y documentos de trabajo sobre el derecho al desarrollo (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير ودراسات وأوراق عمل في مجال الحق في التنمية (6)؛
    i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes analíticos sobre el derecho al desarrollo (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    Conforme al mandato del actual Grupo de Trabajo, se había pedido a la Alta Comisionada que preparara informes sobre las actividades de su Oficina, la aplicación de las diversas resoluciones y la cooperación entre las organizaciones internacionales en la esfera del derecho al desarrollo. UN ووفقاً لولاية الفريق العامل الحالي، فقد طُلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقارير عن الأنشطة التي يضطلع بها مكتبها بشأن تنفيذ مختلف القرارات وبشأن التعاون فيما بين المنظمات الدولية في مجال الحق في التنمية.
    Conforme al mandato del actual Grupo de Trabajo, se había pedido a la Alta Comisionada que preparara informes sobre las actividades de su Oficina, la aplicación de las diversas resoluciones y la cooperación entre las organizaciones internacionales en la esfera del derecho al desarrollo. UN ووفقاً لولاية الفريق العامل الحالي، فقد طُلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقارير عن الأنشطة التي يضطلع بها مكتبها بشأن تنفيذ مختلف القرارات وبشأن التعاون فيما بين المنظمات الدولية في مجال الحق في التنمية.
    El equipo especial reconoce la contribución de este tipo de iniciativas y de las experiencias de los países de cara a la promoción de un enfoque basado en los derechos y recomienda que el Grupo de Trabajo analice y divulgue estas experiencias para que configuren las actividades en la esfera del derecho al desarrollo. UN وتقر فرقة العمل بإسهام تلك المبادرات والتجارب القطرية في تشجيع الاعتماد على نهج يستند إلى الحقوق وتوصي بأن يدرس الفريق العامل تلك التجارب وينشرها للاستفادة منها في صياغة الأنشطة في مجال الحق في التنمية.
    Redáctese el apartado d) de la siguiente manera: " d) Hacer una contribución a la capacidad de los órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas para ayudar a los Estados Miembros que lo soliciten a crear y fomentar la capacidad nacional en el ámbito del derecho al desarrollo; " . UN تنقح الفقرة الفرعية (د) لتصبح كما يلي: " (د) المساهمة في تعزيز قدرة هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها المعنية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتمتين قدراتها الوطنية في مجال الحق في التنمية " .
    El Alto Comisionado Adjunto también informó a los participantes de que la OACDH había iniciado negociaciones con la UNCTAD para aprovechar sus conocimientos especializados en materia de derecho al desarrollo. UN كما أعلم مندوب المفوضة السامية المشتركين بأن مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان قد بدأ المفاوضات مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية للاستفادة من خبرته في مجال الحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد