ويكيبيديا

    "مجال حفظ السجلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de mantenimiento de registros
        
    • de mantenimiento de expedientes
        
    La reconfiguración de sistemas, la formación básica y el análisis de expertos pueden ser por tanto los tres pilares de las iniciativas mejoradas de mantenimiento de registros y rastreo de armas en las que participen las Naciones Unidas. UN ومن ثم، فإن إعادة تصميم النظم، وتوفير التدريب الأساسي، والتحليلات التي يقوم بها الخبراء قد تشكل ثلاث ركائز يتسنى في إطارها تحسين الجهود المبذولة في مجال حفظ السجلات التي تشارك فيها الأمم المتحدة.
    Apoyo técnico (Sección de Archivos y Expedientes) Ejecución de los programas de gestión de registros de conformidad con las necesidades de mantenimiento de registros de la UNOMIG y la UNMIS UN تنفيذ برامج إدارة السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    En esos casos, los Estados pueden considerar también la incorporación de otros delitos penales de tipificación no obligatoria para poder aplicar medidas más estrictas de control y represión, por ejemplo en materia de mantenimiento de registros, concesión de licencias, intermediarios y control de la intermediación. UN ويجوز للدول في هذه الحالة أن تنظر أيضا في استحداث جرائم إضافية غير إلزامية تتيح اتخاذ تدابير مراقبة وإنفاذ أشد صرامة، كما في مجال حفظ السجلات وإصدار الرخص فضلا عن مراقبة السماسرة وأنشطة السمسرة.
    En esos casos, los Estados pueden considerar asimismo la incorporación de otros delitos penales para poder aplicar medidas más estrictas de control y cumplimiento, por ejemplo, en materia de mantenimiento de registros, expedición de licencias y control de intermediarios y de la intermediación. UN وفي هذه الحالة، يجوز للدول أن تنظر أيضاً في استحداث جرائم جنائية تتيح اتخاذ تدابير مراقبة وإنفاذ أشد صرامة، كما في مجال حفظ السجلات وإصدار الرخص، فضلاً عن مراقبة السماسرة وأنشطة السمسرة.
    :: Ejecución de los programas de gestión de expedientes conforme a los requisitos de las Naciones Unidas de mantenimiento de expedientes en la UNOMIG y la UNMIS UN :: تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    d) Facilitar el acceso a los materiales archivados y promover la adopción por todos los organismos con sede en Nairobi de prácticas válidas de mantenimiento de registros. Programa general UN (د) تيسير الوصول إلى مواد المحفوظات ودعم اعتماد الكيانات التنظيمية في نيروبي لأفضل الممارسات في مجال حفظ السجلات.
    d) Facilitar el acceso a los materiales archivados y promover la adopción por todos los organismos con sede en Nairobi de prácticas válidas de mantenimiento de registros. UN (د) تيسير الوصول إلى مواد المحفوظات ودعم اعتماد الكيانات التنظيمية في نيروبي لأفضل الممارسات في مجال حفظ السجلات.
    d) Facilitar el acceso a los materiales de archivo y promover la adopción por los organismos con sede en Nairobi de buenas prácticas de mantenimiento de registros. Programa general UN (د) تيسير سبل الحصول على مواد المحفوظات ودعوة كيانات المنظمة في نيروبي لاعتماد أفضل الممارسات في مجال حفظ السجلات.
    d) Facilitar el acceso a los materiales de archivo y promover la adopción por los organismos con sede en Nairobi de buenas prácticas de mantenimiento de registros. UN (د) تيسير سبل الحصول على مواد المحفوظات ودعوة كيانات المنظمة في نيروبي لاعتماد أفضل الممارسات في مجال حفظ السجلات.
    Se solicita la suma de 20.000 dólares para la Sección de Archivos y Expedientes con el fin de mejorar los actuales instrumentos de aprendizaje electrónico de mantenimiento de registros y desarrollar otros nuevos. UN 740 - ويُطلب تخصيص مبلغ 000 20 دولار لقسم إدارة المحفوظات والسجلات من أجل استحداث أدوات جديدة للتعلم الإلكتروني في مجال حفظ السجلات وتحسين تلك الموجودة.
    e) Facilitar el acceso a los materiales de archivo y promover la adopción por los organismos con sede en Nairobi de buenas prácticas de mantenimiento de registros. UN (هـ) تيسير الوصول إلى مواد المحفوظات والدعوة إلى اعتماد الكيانات التابعة للمنظمة في نيروبي أفضل الممارسات في مجال حفظ السجلات.
    e) Facilitar el acceso a los materiales de archivo y promover la adopción por las entidades con sede en Nairobi de buenas prácticas de mantenimiento de registros. UN (هـ) تيسير الوصول إلى مواد المحفوظات والدعوة إلى اعتماد الكيانات التابعة للمنظمة في نيروبي أفضل الممارسات في مجال حفظ السجلات.
    La prestación de asistencia bilateral, regional e internacional a los Estados (ayuda financiera y técnica) para que mejoren su capacidad de mantenimiento de registros, recogida de armas, control y destrucción de los excedentes ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras, puede contribuir a reducir la circulación y la acumulación excesiva de esas armas. UN 55 - وتقديم المساعدة الثنائية والإقليمية والدولية (العون المالي والتقني) إلى الدول في مجال حفظ السجلات وجمع الأسلحة ومراقبة الفائض غير المشروع من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميره سيُحسّن قدرة الدول ويساعد في تخفيض التداول والتكديس المفرط لتلك الأسلحة.
    La prestación de asistencia bilateral, regional e internacional a los Estados (ayuda financiera y técnica) para que mejoren su capacidad de mantenimiento de registros, recogida de armas, control y destrucción de los excedentes ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras, puede contribuir a reducir la circulación y la acumulación excesiva de esas armas. UN 58 - وتقديم المساعدة الثنائية والإقليمية والدولية (العون المالي والتقني) إلى الدول في مجال حفظ السجلات وجمع الأسلحة ومراقبة الفائض غير المشروع من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميره سيُحسّن قدرة الدول ويساعد في تخفيض التداول والتكديس المفرط لتلك الأسلحة.
    Ejecución de los programas de gestión de registros conforme a los requisitos de las Naciones Unidas de mantenimiento de expedientes en la UNOMIG y la UNMIS UN تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد