ويكيبيديا

    "مجانية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gratuita en
        
    • gratuitos en
        
    • gratis en
        
    • gratuito en
        
    • gratuitas en
        
    • gratuitamente en
        
    • gratuitos para
        
    • gratuitamente a
        
    • gratuita a
        
    • gratuitos de
        
    • son gratuitos
        
    La Ley de Seguridad Social, 1954, dispone que todos los trabajadores y trabajadoras deben recibir atención médica gratuita en caso de enfermedad, maternidad y accidentes de trabajo. UN ويقضي قانون الضمان الاجتماعي لعام ١٩٥٤ بأن يحصل جميع العاملين الذكور واﻹناث على رعاية طبية مجانية في حالات المرض واﻷمومة وحالات إصابة العمل.
    Nuestro país ha proporcionado asistencia humanitaria gratuita en granos al pueblo afgano. UN ولقد قدم بلدي للشعب الأفغاني مساعدات إنسانية مجانية في شكل حبوب.
    Los servicios de salud son gratuitos en los establecimientos donde se prestan y todos los usuarios tienen garantizada la igualdad de acceso. UN والخدمات الصحية مجانية في مواقع تقديمها، والمساواة في الوصول مكفولة لجميع المستعملين.
    Damos inyecciones de gripe gratis en la clínica, así que, ¿y si le dices que te preocupa ponerte enferma y le pides que te traiga aquí? Open Subtitles نحن نعطي لقطات انفلونزا مجانية في العيادة، حتى ماذا لو كنت أقول لها كنت قلقة بشأن المرضى ونطلب منها أن تجلب لك؟
    Estaba pensando en que ella regrese a los Estados Unidos... y haga un concierto gratuito en el Parque Central. Open Subtitles كنت أفكر بأعادتها لولايتها وتقوم بحفلة موسيقية مجانية في الحديقة المركزية
    Los niños desfavorecidos reciben comidas gratuitas en esas instituciones. UN يحصل الأطفال المنتمون إلى الفئات المحرومة على وجبات مجانية في رياض الأطفال.
    Con miras a estimular la asistencia, en particular de los niños romaníes, se ofrece alimentación gratuita en las escuelas. UN وتشجيعاً للأطفال، وخاصة أطفال الغجر، على الحضور، تقدم وجبة مجانية في المدارس.
    Los ciudadanos pobres reciben asistencia médica gratuita en hospitales públicos, dispensarios y maternidades. UN ويتلقى المواطنون الفقراء رعاية طبية مجانية في المستشفيات الحكومية ومراكز الرعاية الصحية ومستوصفات التوليد.
    Los turcochipriotas reciben atención médica gratuita en el sur UN تلقى القبارصة الأتراك رعاية طبية مجانية في الجنوب
    Se proporcionan amplios servicios prenatales en forma rutinaria y gratuita en centros de atención de la salud materna e infantil de todo el país. UN ويتم تقديم خدمات شاملة مجانية في مرحلة ما قبل الولادة بصورة روتينية في مراكز صحة الأمهات والأطفال في جميع أنحاء البلد.
    También está vigente la norma que autoriza la entrega de la pastilla de anticoncepción de emergencia de manera gratuita en las unidades de salud públicas. UN ويجري أيضا تنفيذ قانون يسمح بمنح حبوب منع الحمل الطارئ بصورة مجانية في وحدات الصحة العامة.
    Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales. UN وتقدم مراكز المشورة خدمات مجانية في المدن الأكبر حجما وفي مناطق البلديات.
    Actualmente, más de 2.500 médicos de familia ofrecen anticonceptivos gratuitos en las zonas rurales. UN وهناك حالياً أكثر من 500 2 من هؤلاء الممارسين يقدمون موانع حمل مجانية في المناطق الريفية.
    Se han abierto consultorios jurídicos gratuitos en toda Somalia. UN وافتتحت مراكز معونة قانونية مجانية في مواقع في جميع أنحاء الصومال.
    Y, ¿por qué estamos tomando café de seis dólares cuando podríamos estar tomando café gratis en tu casa? Open Subtitles إذن, لماذا نقوم بشراء قهوةٍ سعرها 6 دورلار بينما نستطيع شرب قهوةٍ مجانية في منزلك؟
    Son lecciones de cocina, lecciones gratis en la calle principal. TED إنها دروس طهي مجانية يا رفاق، دروس طهي مجانية في الشارع العام.
    Además, todos los alumnos de las escuelas primarias reciben un almuerzo gratuito en la escuela, y los estudiantes de secundaria necesitados reciben una prestación análoga. UN كما يحصل جميع الأطفال في المدارس الابتدائية على وجبة غداء مجانية في حين يحصل الطلاب المحتاجين في المدارس الثانوية على الخدمة ذاتها.
    Se ofrecen comidas gratuitas en la enseñanza primaria. UN ووجبات الغذاء مجانية في المرحلة الابتدائية.
    Toda persona tiene derecho a recibir asistencia y servicios médicos gratuitamente en el marco de programas estatales especiales de atención médica. UN ويحق لكل شخص تلقي مساعدة وخدمات طبية مجانية في إطار البرامج الطبية المخصصة الغرض التي تضطلع بها الدولة.
    :: Eliminar los obstáculos al acceso a la justicia de las mujeres y las niñas supervivientes de la violencia mediante la facilitación de procedimientos y la emisión de certificados médicos gratuitos para 2015; UN :: إزالة العوائق التي تحول دون وصول النساء والفتيات الناجيات من العنف إلى العدالة، بتسهيل الإجراءات وإصدار شهادات طبية مجانية في موعد أقصاه عام 2015؛
    Impartida gratuitamente a todos los niveles, independientemente del tipo de centro público de que se trate, y con carácter obligatorio, la educación está garantizada a todos y ha llegado al índice del 93,62% entre la juventud. UN فكل فئات مؤسسات التعليم العامة مجانية في جميع مراحل التعليم. والتعليم العام إلزامي، وهو يُوفر للجميع، وقد حققنا في صفوف الشباب نسبة حضور مدرسي تبلغ 93.6 في المائة.
    Los cabeza de familia con bajos ingresos tiene derecho a asistencia médica gratuita a causa de una discapacidad física o mental, enfermedad o trastorno que no requiere tratamiento en un hospital. UN لرئيس الأسرة المعيشية المحدود الدخل، الحق في معونة طبية مجانية في حالة الإعاقة الجسدية أو العقلية أو المرض أو العلة التي لا تتطلب العلاج في المستشفى.
    El Gobierno procura asegurar este derecho ofreciendo servicios gratuitos de colocación a los residentes de Hong Kong. UN وتسعى الحكومة إلى تأمين ذلك عن طريق توفير خدمات مجانية في مجال العمل للمقيمين بهونغ كونغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد