ويكيبيديا

    "مجتمع المعلومات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sociedad de la información en
        
    • la Sociedad de la Información de
        
    • la sociedad de la información del
        
    • una sociedad de la información en
        
    • sociedad de la información tanto en
        
    • of the Information Society in
        
    Si no se realizan intervenciones especiales, la mayoría de las mujeres se beneficiarán de la sociedad de la información en muchísima menor medida que los hombres. UN وفي غياب تدخلات خاصة، سوف لن تستفيد معظم النساء من مجتمع المعلومات في أي مكان بقدر استفادة الرجال.
    En la Conferencia se examinaron los problemas principales, las perspectivas y los obstáculos vinculados a la sociedad de la información en África. UN وقد نظر المؤتمر في التحديات والتوقعات والقيود الرئيسية التي يفرضها مجتمع المعلومات في أفريقيا.
    :: En el tercer trimestre de 2004 comenzó un proyecto mundial de inventario sobre el estado de las estadísticas de la sociedad de la información en las oficinas nacionales de estadística. UN :: بدأت في صيف عام 2004 عملية تقييم عالمية لحالة إحصاءات مجتمع المعلومات في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Seguimiento del Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información de América Latina y el Caribe UN متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Seguimiento del desarrollo de la sociedad de la información en Asia Occidental UN متابعة تنمية مجتمع المعلومات في غربي آسيا
    El Estado reiteró sus compromisos firmando una " Declaración Conjunta sobre la Creación de la Sociedad de la Información " en Budapest en 2004. UN وقد أعادت الدولة التأكيد على التزاماتها بالتوقيع على " البيان المشترك بشأن بناء مجتمع المعلومات " في بودابست عام 2004.
    Establecimiento de la sociedad de la información en Asia y el Pacífico UN بناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ
    Establecimiento de la sociedad de la información en Asia y el Pacífico UN بناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ
    Establecimiento de la sociedad de la información en Asia y el Pacífico UN بناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ
    Establecimiento de la sociedad de la información en Asia y el Pacífico UN بناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ
    Normalización de las mediciones sobre la sociedad de la información en la región de la CESPAO UN توحيد قياسات مجتمع المعلومات في منطقة الإسكوا
    Asimismo, la CESPAO ha seguido atendiendo la necesidad de estandarizar y medir el desarrollo de la sociedad de la información en su región. UN وواصلت الإسكوا أيضاً معالجة الحاجة إلى توحيد وقياس نمو مجتمع المعلومات في منطقتها.
    Establecimiento de la sociedad de la información en Asia y el Pacífico UN بناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ
    Quisiera recalcar que la experiencia obtenida durante el proceso de reconocimiento y adopción de la llamada cultura de la sociedad de la información en países que son candidatos a ingresar en la Unión Europea debería compartirse con otras partes del mundo en desarrollo. UN وأود أن أؤكد على أن الخبرة المكتسبة أثناء عملية إدراك واعتماد ما يعرف بثقافة مجتمع المعلومات في البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، ينبغي أن نتشاطرها مع أجزاء أخرى من العالم النامي.
    iv) Proyectos sobre el terreno: la red africana de bibliotecas virtuales e información, el Centro de Capacitación en Información para África y la promoción de la sociedad de la información en África, en particular las nuevas tendencias. UN ' 4` المشاريع الميدانية: إنشاء الشبكة الأفريقية للمكتبة الإلكترونية والمعلومات؛ المركز التدريبي لتكنولوجيا المعلومات في أفريقيا؛ تعزيز مجتمع المعلومات في أفريقيا مع التركيز على الاتجاهات الجديدة.
    A continuación figuran unas pocas sugerencias sobre la manera de avanzar en las mediciones de la sociedad de la información en los países en desarrollo y la posible participación de la UNCTAD. UN والاقتراحات التالية ما هي إلا قلة قليلة من الاقتراحات المقدمة لبيان كيف يمكن النهوض بعمليات قياس مجتمع المعلومات في البلدان النامية، وكيف يمكن إشراك الأونكتاد فيها.
    Seguimiento del Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información de América Latina y el Caribe UN متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Seguimiento del Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información de América Latina y el Caribe UN متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    629 (XXXI) Seguimiento del Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información de América Latina y el Caribe UN 629 (د-31) متابعة خطة عمل مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    :: Intercambio de opiniones sobre los obstáculos al progreso y ejemplos de prácticas idóneas para la potenciación de la mujer en la sociedad de la información del siglo XXI. UN :: تبادل الآراء بشأن العقبات التي تواجه التقدم ونماذج الممارسات الجيدة لتمكين المرأة في مجتمع المعلومات في القرن الحادي والعشرين.
    Desde comienzos del decenio de 1990, el Gobierno de Malasia comenzó a crear una sociedad de la información en el país. UN ولقد شرعت حكومة ماليزيا، منذ أوائل التسعينات، في تكوين مجتمع المعلومات في البلاد.
    4. Observa que, en la construcción de la sociedad de la información tanto en los países desarrollados como en desarrollo, persiste la disparidad entre los géneros en cuanto a la calidad y variedad de medios de acceso a Internet y a las tecnologías de la información y las comunicaciones; UN 4 - يلاحظ أن الفجوة الجنسانية ما زالت قائمة فيما يتعلق بنوعية وتنوع أساليب الوصول إلى شبكة الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي بناء مجتمع المعلومات في البلدان المتقدمة والنامية على السواء؛
    La CESPAP publica " Measuring ICT for Development and Building of the Information Society in Asia and the Pacific " UN إصدار منشور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ' ' قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تنمية وبناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ``

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد