Eso no evitará que sienta terror. Es sólo una niña. | Open Subtitles | هذا لن يمنع الرعب الذى ستتعرض له إنها مجرد طفلة |
-Es sólo una niña, Matthew. Ella no sabe lo que hace. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة, ماثيو.إنها لاتدري ماذا تفعل |
Por favor, Doctor, por favor. Es mi hija. Ella es solo una niña. | Open Subtitles | أرجوك يا دكتور ، أرجوك ، إنها ابنتي إنها مجرد طفلة |
Yo era solo una niña cuando pasó... pero recuerdo claramente cómo llegamos a la Luna. | Open Subtitles | كنتُ مجرد طفلة عندما حدث هذا ولكني أتذكر بوضوح كيف هبطنا على القمر |
Algo me dice que se trata de algo más que una chica rebelde siendo controlada por papi. | Open Subtitles | أظن أن الأمر أكبر من مجرد طفلة تخرج عن طوّع والدها. |
- Es sólo un bebé. | Open Subtitles | -انها مجرد طفلة |
"No podía evitar pensar: ""Dios mío, es sólo una niña""." | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة |
Bueno, creo que las dos sabemos que Dawn es mucho más que "sólo una niña". | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأن كلانا نعرف بأن داون أكثر من كونها مجرد طفلة |
Bien, ahora soy sólo una niña, pero sé que eso ha sonado mal. | Open Subtitles | حسناً . الآن أنا مجرد طفلة وحتي أنا أعرف بأن ذلك خرج بطريقة خاطئة |
Pero debes entender que cuando lo decidí era sólo una niña. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أنه عندما اخترت، كنت مجرد طفلة |
Pero no puedo. Soy sólo una niña. | Open Subtitles | ثم الجبل التالى ثم الجبل التالى ولكننى لا أستطيع , فأنا مجرد طفلة |
Si decimos que es sólo una niña, ¿significa que es realmente inocente? | Open Subtitles | إن قلنا أنها مجرد طفلة هل يعني ذلك أنها بريئة تماماً |
Es solo una niña. ¿Qué podría hacer? | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة صغيرة، ماذا يمكن أن تكون قد فعلت ؟ |
Eres solo una niña con un don muy especial que lo único que siempre quiso es que la gente la entendiera. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ مجرد طفلة صغيرة لديها موهبة خاصة أرادت فقط أن يفهمها الناس |
¡¡Es solo una niña, ni siquiera sabe perrear aún! | Open Subtitles | ماذا ؟ إنها مجرد طفلة لا تعرف حتى كيف ترقص |
Mamá, soy solo una niña, pero digo que si papá no está aquí la mañana de Navidad, ese es el tipo de cosas de las que las familias nunca se recuperan. | Open Subtitles | أمي، لست إلا مجرد طفلة لكن أقول إذا لم يحضر أبي إلى هنا صباح عيد الميلاد فهذا أحد أنواع الأشياء التي لن تتعافى منه أبدا الأسر |
Ella es solo una niña confusa tratando de proteger a su hermano mayor. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة مشوشة تحاول حماية أخيها |
Era solo una niña por la que nadie quiso pelear. | Open Subtitles | كانت مجرد طفلة تخلى عنها الجميع. |
Yo soy una chica común y corriente. | Open Subtitles | توقعت ذلك ، انا مجرد طفلة منتظمة |
- Pero es sólo un bebé. | Open Subtitles | -ولكنها مجرد طفلة . |
Voy a regresar en el tiempo a cuando era solo un bebé, antes de conocerte, a un tiempo en que era feliz. | Open Subtitles | سأعود في الزمن إلى الوقت الذي كانت فيه مجرد طفلة, قبل أن ألتقي بك, إلى أسعد وقتٍ في حياتي. |
¡Pero no es más que una niña! No sabía que era tan joven. | Open Subtitles | لكنها مجرد طفلة - لم أكن أعرف بأنها صغيرة جداً - |
Soy hija única igual que tú, y se...se lo que se siente, y se siente muy solo, y traté de darte un hermano o una hermana, pero seguía perdiéndolos, mis pobres, hermosos bebés. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفلة وحيدة مثلك تماما, وأنا .. أنا أعرف كيف تبدو الوحدة, |
Mi padre quería transmitir su legado... y yo Solo era una niña. | Open Subtitles | أراد والدي أن ينقل تراثه و أنا مجرد طفلة صغيرة |