ويكيبيديا

    "مجرمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • delincuentes
        
    • criminales
        
    • asesinos
        
    • matones
        
    • criminal
        
    • delitos
        
    • delincuente
        
    • ladrones
        
    • malhechores
        
    • ilícita
        
    • delictivos
        
    • crimen
        
    • bandidos
        
    • convictos
        
    Si pasan largos períodos en compañía de presos adultos condenados por delitos más graves, los jóvenes corren el riesgo de convertirse en verdaderos delincuentes. UN ويتعرض الشباب لخطر التحول إلى مجرمين عتاة عندما يقضون فترات طويلة بصحبة مساجين ناضجين محكوم عليهم في جرائم أكثر خطورة.
    La autora no estaba segura de si los agresores eran delincuentes o si el ataque obedecía a motivos políticos. UN وصاحبة الشكوى غير متيقنة مما إذا كان الجناة مجرمين عاديين أم أنهما قد هوجمتا لأسباب سياسية.
    La migración irregular no es un fenómeno delictivo y los migrantes indocumentados no son delincuentes. UN فالهجرة غير المنظمة ليست ظاهرة جنائية والمهاجرون الذين لا يحملون وثائق ليسوا مجرمين.
    No son criminales. Hubieran regresado el auto. Open Subtitles إنهم ليسوا مجرمين وكانوا سيعيدون السيارة
    Tenemos criminales así en los Estados Unidos. Open Subtitles عندنا مجرمين كهؤلاء في الولايات المتّحدة
    Los solicitantes de asilo, refugiados o inmigrantes en situación irregular no se deberían calificar de delincuentes, ni ser tratados como tales. UN ويجب عدم وصم مقدّمي طلبات اللجوء أو اللاجئين أو المهاجرين الذين هم في وضع غير قانوني باعتبارهم مجرمين.
    Los delincuentes menores de 16 años no pueden ser condenados a la pena capital, que no se ha administrado en Myanmar desde 1988. UN ولا يمكن الحكم على مجرمين تقل أعمارهم عن 16 عاما بعقوبة الإعدام، التي لم تطبق في ميانمار منذ عام 1988.
    La externalización de los secuestros a los delincuentes reduce naturalmente los riesgos para los terroristas. UN وإسناد عمليات الاختطاف إلى مجرمين يؤدي، بطبيعة الحال، إلى تقليل المخاطر بالنسبة للإرهابيين.
    Son verdaderos delincuentes políticos no delincuentes comunes. Open Subtitles هؤلاء مجرمين سياسيينَ. لَيسوا مجرمين إجتماعيينَ
    Creen que la gente como nosotros termina siendo delincuentes si no lo prohíben específicamente. Open Subtitles يظنون أن أمثالنا سيصبحون مجرمين إلا إن قاموا هم تحديداً بمنع ذلك.
    En Les Cayes la fuerza provisional de seguridad pública fue aplaudida en dos oportunidades por perseguir a delincuentes por la calle. UN ففــي ليه كايي قوبل أفراد القــوة بالتصفيق لقيامهم فــي مناسبتين بمطاردة مجرمين عبر الشوارع.
    Se estaban investigando cuatro casos de delincuentes detenidos por tráfico de estupefacientes. UN ويجري التحقيق حاليا في قضايا أربعة مجرمين محتجزين بتهمة الاتجار بالمخدرات.
    El trayecto no ha sido tradicional, pero este equipo neutralizo cuatro criminales internacionales y salvo la vida de un joven en el proceso. Open Subtitles هيئة المحلفين لم تكن تقليدية لكن هذا الفريق قضى على 4 مجرمين دوليين و انقذ حياة فتى شاب خلال هذا
    ¿Para salir corriendo feliz y unirme a su banda de mercenarios casi criminales? Open Subtitles لكي أنظم بسعادة كبيرة الى مجموعة من شبه مجرمين و مرتزقة؟
    Sólo estoy tratando de ayudar a mi hermano a detener criminales apestosos de robar a la casa de mi familia. Open Subtitles أنا احاول مساعدة اخي فقط، نقبض على مجرمين مريبين من ان يسرقو بيت عائلتي كلب حراسه صحيح؟
    Hemos bajado a docenas de criminales buscados recobrado millones de dólares en bienes robados y salvado vidas inocentes. Open Subtitles أمسكنا مجرمين مطلوبين كثر و إستعدنا الملايين من الدولارات و الممتلكات المسروقة وأنقذنا أرواح بريئة
    Si quieres información sobre criminales, necesitas que otros criminales usen la app. Open Subtitles تريد معلومات عن مجرمين تحتاج أن يستخدم التطبيق مجرمون آخرون
    En este sentido, exhortamos al Tribunal, y en especial al Fiscal, a que aseguren la aplicación del principio de no selectividad: hasta la fecha criminales bien conocidos como los Sres. Arkwan y Seselj no han sido procesados. UN وفي هذا السياق، فإننا ندعو المحكمة، وعلى وجه الخصوص المدعي العام، الى كفالة تطبيق مبدأ عدم الانتقائية: فلم يوجه الاتهام حتى اليوم الى مجرمين معروفين للكافة مثل السيد أركوان والسيد سيسيلج.
    Ray no lo sé, pero... en Garrison no todos son unos asesinos. Open Subtitles فريدي , أنا لا أعلم بخصوص راي ؟ لكن ليس كل من في جيرسون مجرمين ؟
    Nos llaman matones y dicen que nos volvimos locos Open Subtitles أنتم تسموننا مجرمين وتقولون إننا فقدنا صوابنا
    Si Ud. es un criminal afanado que necesita copiar la tarjeta de alguien, solo la cubre con papel y repasa con un lápiz por encima para desocuparse rápido de eso. TED لذا إن كنتم مجرمين مستعجلين وتودون نسخ بطاقة أحدهم، يكفيكم من باب تسريع الأمور وضع ورقة بيضاء وحكها بقلم رصاص،
    Abarca toda la gama de intervención del niño, ya sea como víctima o denunciante, presunto delincuente o testigo. UN ويغطي هذا الدليل جميع جوانب علاقة اﻷطفال بهذه اﻷمور سواء كانوا ضحايا أو مقدمي تظلمات، أو مجرمين متهمين أو شهوداً.
    Las cámaras confirmam 5 ladrones, pero después de la explosión lo que hicieron es un misterio. Open Subtitles آلات التصوير تؤكّد 5 مجرمين . . ولكن بعد الإنفجار مافعلوه هنالك هو لغز تام
    Desde la detención de la víctima, su acusación de robo se ha convertido en acusación de robo y de asociación de malhechores. UN وبعد اعتقال الضحية، تحولت تهمة السرقة الموجهة إليه إلى تهمة السرقة والانتماء إلى عصابة مجرمين.
    El espíritu del sistema jurídico belga no sanciona la financiación del terrorismo en sí misma, pero los actos de financiación del terrorismo se recogen en la penalización de la asociación ilícita y la participación en una organización delictiva. UN لا يجّرم مدلول النظام القانوني البلجيكي، في حد ذاته، تمويل الإرهاب، لكن تجريم الانتماء إلى عصابة مجرمين والاشتراك في منظمة إجرامية يشمل تمويل الإرهاب.
    Si bien la limitación de esa información no reducirá las actividades de los grupos delictivos organizados más complejos, se estimó que podría reducir el número de incidentes generados por delincuentes peor equipados. UN وفي حين أن الحد من هذه المعلومات لا يقلل أنشطة جماعات الجريمة المنظمة المتطورة، فإنه يرى أنه يمكن أن يقلل أعداد الحوادث التي تتأتى من مجرمين أقل حنكة.
    Mi deber es agarrar pedazos de escoria como tú acusados de un crimen. Open Subtitles من واجبى أن أقبض على مجرمين قذرين مثلك متهمين بجريمة
    - ...simpatizantes de los bandidos. - Se lo ruego, no tienen nada que ver con esto, yo soy el responsable. Open Subtitles . مجرمين متعاطفين . رجاء ، لم يكن لديهم علاقة بهذا
    - No debo verme con ex convictos. Open Subtitles ليس من المفترض أن أتصاحب ، مع مجرمين سابقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد