La recuperación puede considerarse como la retención de objetos que contienen metal y trozos metálicos antes de que lleguen a la corriente de desechos, o su extracción de la misma. | UN | ويمكن النظر إلى الاستعادة على أنها أخذ الأشياء المعدنية أو المحتوية على معادن والقطع الفلزية قبل أن تصل إلى مجرى النفايات، أو أخذها من مجرى النفايات. |
La recuperación puede considerarse como la retención de objetos que contienen metal y trozos metálicos antes de que lleguen a la corriente de desechos, o su extracción de la misma. | UN | ويمكن النظر إلى الاستعادة على أنها أخذ الأشياء المعدنية أو المحتوية على معادن والقطع الفلزية قبل أن تصل إلى مجرى النفايات، أو أخذها من مجرى النفايات. |
Aislar los aparatos en la corriente de desechos puede ayudar también a otros programas de reciclado. | UN | إن عزل الأجهزة في مجرى النفايات يمكن أن يساعد أيضاً برامج إعادة التدوير الأخرى. |
Una estrategia específica para aislar esos aparatos en la corriente de desechos ayudaría también a otros programas de reciclado. | UN | إن إتباع سياسة مدروسة لعزل الأجهزة في مجرى النفايات يمكن أن يساعد أيضاً برامج إعادة التدوير الأخرى. |
Las evidencias indican que en esta región en las corrientes de desechos sólo se encuentran bajas concentraciones. | UN | وتشير الشواهد إلى أنه لا يُعثر الآن في مجرى النفايات في هذه المنطقة إلا على تركيزات منخفضة. |
Los benefi-cios no comenzarán a acumularse hasta que los paneles empiecen a entrar en la corriente de desechos hacia 2015. | UN | ومع ذلك فإن المنافع لا تبدأ في التحقق إلا بعد أن تصل الألواح إلى مجرى النفايات حوالي عام 2015. |
Aislar los aparatos en la corriente de desechos puede ayudar también a otros programas de reciclado. | UN | إن عزل الأجهزة في مجرى النفايات يمكن أن يساعد أيضاً برامج إعادة التدوير الأخرى. |
Una estrategia específica para aislar esos aparatos en la corriente de desechos ayudaría también a otros programas de reciclado. | UN | إن إتباع سياسة مدروسة لعزل الأجهزة في مجرى النفايات يمكن أن يساعد أيضاً برامج إعادة التدوير الأخرى. |
Los benefi-cios no comenzarán a acumularse hasta que los paneles empiecen a entrar en la corriente de desechos hacia 2015. | UN | ومع ذلك فإن المنافع لا تبدأ في التحقق إلا بعد أن تصل الألواح إلى مجرى النفايات حوالي عام 2015. |
Esto se puede lograr separando los productos que contienen mercurio de la corriente de desechos antes de la incineración. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها. |
Esto se puede lograr extrayendo los productos que contengan mercurio de la corriente de desechos antes de la incineración. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها. |
La viabilidad y rentabilidad de las diferentes sustancias que agotan el ozono variará, dependiendo de su desplazamiento previsto a la corriente de desechos. | UN | وسوف تتباين جدوى وإرباحية المواد المستنفدة للأوزون المختلفة تباعاً لانتقالها المتوقع إلى مجرى النفايات. |
Aplicación de la recomendación relativa a la eliminación de los éteres de difenilo bromado de la corriente de desechos: | UN | تنفيذ التوصية المتعلقة بإزالة الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من مجرى النفايات: |
No se conoce ninguna técnica que facilite la separación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. | UN | ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات. |
Recuperación - Proceso de toma de objetos metálicos o con contenido metálico y piezas metálicas antes de que lleguen a la corriente de desechos o sean extraídos de la misma. | UN | Recovery الاستعادة - أخذ بنود معدنية أو تشتمل على المعدن وقطع معدنية قبل وصولها إلى مجري النفايات، أو استبعادها من مجرى النفايات. |
Recuperación - Proceso de toma de objetos metálicos o con contenido metálico y piezas metálicas antes de que lleguen a la corriente de desechos o sean extraídos de la misma. | UN | أخذ بنود معدنية أو تشتمل على المعدن وقطع معدنية قبل وصولها إلى مجري النفايات، أو استبعادها من مجرى النفايات. Recovery operation |
Los beneficios comenzarán a acumularse cuando los paneles empiecen a entrar en la corriente de desechos alrededor de 2015 [Inf.Esp. §4.4 del Resumen técnico, pág. 66] | UN | ومع ذلك فإن المنافع لا تبدأ في التحقق إلا بعد أن تصل الألواح إلى مجرى النفايات حوالي عام 2015. [SROC §4.4 of the Technical Summary p 66] |
Los beneficios comenzarán a acumularse cuando los paneles empiecen a entrar en la corriente de desechos alrededor de 2015 [Inf.Esp. §4.4 del Resumen técnico, pág. 66] | UN | ومع ذلك فإن المنافع لا تبدأ في التحقق إلا بعد أن تصل الألواح إلى مجرى النفايات حوالي عام 2015. [SROC §4.4 of the Technical Summary p 66] |
:: Recuperar: se puede recuperar materiales reciclables de la corriente de desechos o recolectarlos antes de que entren en ella para reutilizarlos o reciclarlos | UN | :: استعادة الموارد: استرجاع المواد القابلة للتدوير من مجاري النفايات، أو جمع المواد القابلة لإعادة التدوير قبل أن تدخل مجرى النفايات - بغرض إعادة استخدامها أو إعادة تدويرها |
La información debe ser registrada y referenciada, estar disponible en cualquier momento, revisarse con regularidad y mantenerse actualizada con todos los cambios que sufra el flujo de desechos. | UN | وينبغي تسجيل المعلومات وإسنادها وأن تتوافر في كل وقت، وأن تستعرض بانتظام وتحديثها مع أي تغييرات في مجرى النفايات. |