El Consejo publica una revista mensual en la que, entre las cosas, se informa de las actividades de las Naciones Unidas. | UN | وينشر المجلس مجلة شهرية تقدم، في جملة أمور، تقارير عن أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Asimismo, en colaboración con dos asociados, Informa y Washington Policy and Analysis, se está preparando una propuesta innovadora sobre una revista mensual sobre la paz. | UN | وبالمثل، يجري إعداد مقترح مبتكر لإصدار مجلة شهرية للسلام، وذلك بالتعاون مع شريكين هما منظمة إنفورما ومنظمة واشنطن للسياسات العامة والتحليل. |
Edita una revista mensual titulada Los Abogados. | UN | تصدر عن النقابة مجلة شهرية المحامون. |
La UNMIS publica una revista mensual llamada In Sudan, y emite Radio Miraya, que llega al Sudán meridional. | UN | وتُصدر البعثة مجلة شهرية تسمى في السودان وتبث حلقات إذاعية عبر راديو مرايا، التي يمكن التقاط بثها في جنوب السودان. |
- Publicación de la revista mensual para niños Bara ' im, que ha editado hasta la fecha 50 números. | UN | - إصدار مجلة براعم عمان وهي مجلة شهرية متخصصة للطفل، وقد تم حتى الآن إصدار خمسين عدد منها؛ |
La Universidad publica una revista mensual en árabe titulada " La seguridad y la vida " . | UN | تنشر الجامعة مجلة شهرية باللغة العربية بعنوان الأمن والحياة. |
Recibimos una revista mensual de fuegos artificiales, pero no sirve para decorar. | Open Subtitles | تردنا مجلة شهرية عن الألعاب النارية، لكنها ليست رائعة بقدره لأعرضها. |
El Ministerio de Cultura e Información publicará una revista mensual en siríaco. | UN | " اصدار مجلة شهرية باللغة السريانية من قبل وزارة الثقافة واﻹعلام؛ |
Además, edita y distribuye ampliamente 5.000 ejemplares de una revista mensual en francés cuyo objetivo es mejorar la comprensión de la población respecto del mandato de la Misión y las novedades que se registren en el proceso de paz. | UN | وينتج عنصر النشر الإعلامي أيضا ويوزع على نطاق واسع 000 5 نسخة من مجلة شهرية بالفرنسية لتعميق فهم الجمهور لولاية البعثة وللمستجدات في عملية السلام. |
El Congreso Islámico Mundial publica una revista mensual que se distribuye en todo el mundo, que promueve los objetivos de las Naciones Unidas y sus organismos asociados. | UN | ينشر مؤتمر العالم الإسلامي مجلة شهرية من أجل الترويج لمقاصد الأمم المتحدة والوكالات التابعة لها. وهي تُوزَعْ في جميع أنحاء العالم. |
Las actividades de Signo de Esperanza ocasionalmente guardan relación con los días de conmemoración de las Naciones Unidas y la organización está publicando además una revista mensual que ya cuenta con unos 40.000 lectores en Alemania. | UN | وتنفذ أنشطة المنظمة أحيانا بالتوافق مع أيام الأمم المتحدة التذكارية، وفضلا عن ذلك، تنشر المنظمة مجلة شهرية توزع على 000 40 قارئ في ألمانيا. |
La Unión publica una revista mensual, Arab Steel, con documentos técnicos procedentes de los diversos seminarios y otros artículos pertinentes. | UN | وينشر الاتحاد مجلة شهرية عنوانها " الصلب العربي " ، تضم ورقات فنية من مختلف الحلقات الدراسية وغيرها من المقالات ذات الصلة. |
La Unión publica una revista mensual, Arab Steel, con documentos técnicos procedentes de los diversos seminarios y otros artículos pertinentes. | UN | وينشر الاتحاد مجلة شهرية عنوانها " الصلب العربي " ، تضم ورقات فنية من مختلف الحلقات الدراسية وغيرها من المقالات ذات الصلة. |
La publicación de una revista mensual Al-Tali ' i (El Adelantado) en la que se abordan numerosas temáticas que permiten mejorar la cultura del niño y aumentan el nivel de sus conocimientos y aptitudes. | UN | إصدار مجلة شهرية (الطليعي) تضم موضوعات متعددة ترتقي بثقافة الطفل وتزيد من معارفه ومهاراته؛ |
Por ejemplo, el Programa de comunicación de los agricultores en África oriental respalda los servicios nacionales de extensión para que los pequeños agricultores puedan acogerse a los beneficios de las tecnologías sostenibles mediante una revista mensual para los agricultores, la radio y una plataforma en línea (www.infonet-biovision.org), además de mecanismos de retroalimentación basados en el uso del teléfono móvil. | UN | وعلى سبيل المثال، يقدم برنامج الاتصال بالمزارعين في شرق أفريقيا الدعم لخدمات الإرشاد الوطنية كي يستفيد صغار المزارعين من مزايا التكنولوجيات المستدامة عن طريق تخصيص مجلة شهرية وبث إذاعي ومنتدى على الإنترنت للمزارعين، بالإضافة إلى آليات تلقي ردود الفعل عن طريق الهاتف المحمول. |
Mani Tese publica y distribuye una revista mensual, que tiene una tirada de 46.000 ejemplares, así como libros, pósteres, documentos, audiovisuales y CD-ROM. | UN | وتنشر منظمة " مانـي تيـسـي " مجلة شهرية يوزَّع منها 000 46 نسخة، كما تنشر كتبا وملصقات وملفات ومواد سمعية بصرية وأقراصا مدمجة - ذاكرة قراءة فقط (CD-ROM). |
Esta revista de la editorial Dar Al-Khaliy li-l-Sahafa wa-l-Tiba`a walNashr publicó un número experimental el 1 de enero de 1996, y el 9 de enero del mismo año vio la luz su primer número. Es una revista mensual que se pone a la venta el primer martes de cada mes. | UN | مجلة الأذكياء: تصدر مجلة الأذكياء عن دار الخليج للصحافة والطباعة والنشر. صدر العدد التجريبي لمجلة الأذكياء بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1996 وصدر العدد الأول في 9 كانون الثاني/يناير 1996 وهي مجلة شهرية تصدر في أول ثلاثاء من كل شهر. |
El Departamento de Asuntos de los no Residentes en el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes de las instituciones provisionales del Gobierno autónomo publica una revista mensual en serbio titulada Most (Puente) que mantiene informadas a las personas desplazadas internamente de la política de la UNMIK y la situación sobre el terreno en Kosovo. | UN | وتنشر إدارة شؤون غير المقيمين بوزارة الثقافة والشباب والرياضة التابعة للمؤسسات الانتقالية للحكم الذاتي مجلة شهرية عنوانها " Most " (الجسر)، تُطلع المشردين داخليا على سياسة البعثة والحالة الميدانية في كوسوفو. |
Una delegación reconoció la valiosa contribución de Choices, la revista mensual del PNUD dedicada a temas relacionados con el desarrollo. | UN | 224 - واعترف أحد الوفود بالمساهمة القيمة المقدمة لنشرة " الخيارات " ، وهي مجلة شهرية يصدرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مخصصة لمسائل التنمية. |
Una delegación reconoció la valiosa contribución de Choices, la revista mensual del PNUD dedicada a temas relacionados con el desarrollo. | UN | 224 - واعترف أحد الوفود بالمساهمة القيمة المقدمة لنشرة " الخيارات " ، وهي مجلة شهرية يصدرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مخصصة لمسائل التنمية. |