ويكيبيديا

    "مجلس استشاري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • junta consultiva
        
    • consejo consultivo
        
    • junta asesora
        
    • consejo asesor
        
    Tenemos una junta consultiva en Asuntos de Desarme que no está siendo plenamente aprovechada ni debidamente atendida en sus requerimientos. UN ولدينا مجلس استشاري لمسائل نزع السلاح لا يتم استخدامه بشكل كامل ولا يستجاب لطلباته علـى نحـو وافٍ.
    El Consejo Ejecutivo de Transición es una junta consultiva del régimen sudafricano. UN إن المجلس التنفيذي الانتقالي مجلس استشاري لنظام جنوب افريقيا.
    Se estableció un consejo consultivo tripartito para que el Ministerio, los sindicatos y las organizaciones empresariales celebraran conversaciones periódicas UN تم إنشاء مجلس استشاري ثلاثي لضمان إجراء مناقشات بين الوزارات. وأنشئت نقابات للعمال ومنظمات لأرباب العمل
    Durante esa reunión, se expresó apoyo a la iniciativa de establecer un consejo consultivo. UN وخلال هذا الاجتماع، تم الإعراب عن التأييد للمبادرة المتعلقة بإنشاء مجلس استشاري.
    Se informó a la Comisión Consultiva del establecimiento de una junta asesora en capacitación para evaluar y vigilar las actividades del ACNUR en esa esfera. UN وقد تم إبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه تم إنشاء مجلس استشاري للتدريب لتقييم أنشطة المفوضية التدريبية ومراقبتها.
    Se informó a la Comisión Consultiva del establecimiento de una junta asesora en capacitación para evaluar y vigilar las actividades del ACNUR en esa esfera. UN وقد تم إبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه تم إنشاء مجلس استشاري للتدريب لتقييم أنشطة المفوضية التدريبية ومراقبتها.
    El Tribunal dictaminó también que cada deportado tenía derecho a comparecer ante un consejo asesor y apelar su deportación. UN وقضت المحكمة أيضا بأن لكل مبعد الحق في المثول أمام مجلس استشاري والطعن في قرار إبعاده.
    Se constituirá una junta consultiva compuesta de funcionarios de las Naciones Unidas y personalidades destacadas que se encargará de examinar las propuestas. UN وسيجري إنشاء مجلس استشاري مكون من مسؤولين باﻷمم المتحدة وشخصيات بارزة لاستعراض المقترحات المحتملة.
    Se ha creado una junta consultiva y se han organizado cuatro reuniones. UN كما تم إنشاء مجلس استشاري وتنظيم أربعة اجتماعات بالفعل.
    Una junta consultiva se ocupa de elaborar políticas para poner remedio a los problemas que se plantean. UN وهناك مجلس استشاري مكلف بوضع السياسات الرامية إلى التصدي للمشاكل الطارئة.
    Se ha comenzado a recaudar fondos para sufragar los dos primeros años de actividad del Consorcio y se están constituyendo una junta consultiva y un Comité Ejecutivo. UN وبدأ جمع الأموال اللازمة لنشاط الاتحاد الأولي لفترة سنتين ويجري تشكيل مجلس استشاري ولجنة تنفيذية له.
    El nombramiento de una junta consultiva que ayude a estudiar las alternativas para la financiación del plan es una medida positiva. UN وأوضحت أن تعيين مجلس استشاري للمساعدة على استكشاف البدائل المالية يُعتَبر خطوة إيجابية.
    Una junta consultiva complementa sus actividades en la búsqueda de los objetivos de la organización, y al mismo tiempo garantiza el cumplimiento de sus principios generales. UN ويكمل مجلس استشاري أنشطتهما الرامية إلى تحقيق أهداف المنظمة، مع الحرص أيضا على الامتثال لمبادئها العامة.
    Con miras a mejorar el diálogo entre las autoridades y las minorías étnicas de Letonia se ha creado también un consejo consultivo sobre Nacionalidades. UN كما أنشِئ مجلس استشاري معني باﻷقليات لتحسين الحوار بين السلطات واﻷقليات اﻹثنية في لاتفيا.
    Los jóvenes y los agricultores hicieron hincapié en las actividades a nivel de las comunidades y propusieron que se creara un consejo consultivo mundial encargado de supervisar las iniciativas de asociación. UN وشدد الشباب والمزارعون على الإجراءات على الصعيد المجتمعي واقترحوا إيجاد مجلس استشاري عالمي لرصد مبادرات الشراكات.
    La Secretaría cuenta con un consejo consultivo, está normado dentro del Reglamento de la SEPREM en su artículo No. 13. UN وللأمانة مجلس استشاري بموجب المادة 13 من نظامها.
    :: El establecimiento y las funciones de un consejo consultivo; UN :: إنشاء مجلس استشاري والوظائف المسندة إليه؛
    Se había creado una junta asesora en cuestiones de capacitación que ahora ayudaba a administrar el presupuesto global para capacitación y a establecer las prioridades de las actividades de capacitación. UN وأنشئ مجلس استشاري تدريبي يساعد اﻵن على تنظيم الميزانية الشاملة للتدريب فضلا عن تحديد اﻷولويات ﻷنشطة التدريب.
    También se preveía la constitución de una junta asesora permanente. UN ومن المقرر أيضا إنشاء مجلس استشاري دائم.
    El informe también abarca las actividades relacionadas con la creación de una junta asesora y la construcción de locales provisionales. UN كما يشمل التقرير الأنشطة المتعلقة بإنشاء مجلس استشاري وتوفير حيز بديل مؤقت.
    El consejo asesor de Seguridad Nacional, presidido por el Gobernador, formula recomendaciones al Gabinete sobre cuestiones de seguridad nacional. UN ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء.
    El consejo asesor de Seguridad Nacional, presidido por el Gobernador, formula recomendaciones al Gabinete sobre cuestiones de seguridad nacional. UN ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد