ويكيبيديا

    "مجلس الأمناء على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Junta de Consejeros a
        
    • Junta de la
        
    • Junta de Consejeros del Instituto a
        
    • a la Junta sobre
        
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de organizar actividades del Instituto en otros lugares, inclusive en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    Se informó a la Junta de la cooperación satisfactoria en el Ecuador con el equipo en el país y la aplicación de programas conjuntos para la reforma judicial y asesoramiento técnico sobre la nueva constitución en el Ecuador. UN واطلع مجلس الأمناء على التعاون الناجح في إكوادور مع فريق الأمم المتحدة القطري، وتنفيذ برامج مشتركة بشأن إصلاح القضاء، وتقديم المشورة التقنية في إطار إعداد الدستور الجديد في إكوادور.
    Asimismo, la Asamblea alentó a la Junta de Consejeros del Instituto a que prosiguiera su labor para ampliar su base de donantes e incrementar aún más las contribuciones al Fondo General. UN وفي موازاة ذلك شجعت الجمعية مجلس الأمناء على مواصلة بذل جهوده لتوسيع قاعدة الجهات المانحة له ومواصلة زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام.
    8. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 8 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يضم إلى تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    10. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar más aún los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto, incluyendo entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    10. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar más aún los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto, incluyendo entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto, y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    7. Insta a la Junta de Consejeros a que termine de aplicar cuanto antes la recomendación hecha por la Junta de Auditores con respecto al bienio 20022003 que queda pendiente, y reconoce la labor realizada en ese ámbito hasta la fecha; UN 7 - تحث مجلس الأمناء على أن يسرع بالانتهاء من تنفيذ ما تبقى من توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن فترة السنتين 2002-2003، مع الإعراب عن تقديرها للعمل المنجز حتى الآن()؛
    9. Alienta a la Junta de Consejeros a que persevere en sus esfuerzos por resolver la situación financiera del Instituto, sobre todo con miras a ampliar su base de donantes, y siga recabando un apoyo más previsible y estable de los Estados Miembros para sus actividades, en particular, las de formación básica; UN 9 - تشجع مجلس الأمناء على مواصلة جهوده لمعالجة الحالة المالية للمعهد، وبخاصة لتوسيع قاعدة الجهات المانحة له، والسعي إلى الحصول من الدول الأعضاء على دعم أوفى وأكثر ثباتا لأنشطته، ولا سيما الأنشطة التدريبية الأساسية؛
    Desde su quincuagésimo cuarto período de sesiones (54/229), y de forma periódica desde entonces, la Asamblea General alentó a la Junta de Consejeros a que considerara la posibilidad de realizar eventos del Instituto en otros lugares, incluidas las ciudades que acogen a las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación. UN واعتبارا من الدورة الرابعة والخمسين (القرار 54/229) وبصورة منتظمة منذئذ، كانت الجمعية العامة تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في تنظيم أنشطة المعهد في أماكن إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع مشاركة أكبر.
    Las medidas que se adopten a este respecto no afectarán en modo alguno a los llamamientos hechos por la Asamblea General en sus resoluciones 60/213 y 62/210, en las que alentó a la Junta de Consejeros a que ampliase su base de donantes e incrementase aún más las contribuciones al Fondo General y otras fuentes de financiación de la formación diplomática básica. UN 34 - وينبغي ألا يُضر الإجراء المتخذ بهذا الشأن بأي حال من الأحوال بالدعوات التي وجهتها الجمعية العامة في قراريها 60/213 و 62/210، والتي شجعت مجلس الأمناء على مواصلة جهوده لتوسيع قاعدة الجهات المانحة له، ومواصلة زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام وغيره من مصادر تمويل التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي.
    9. Se informó a la Junta de la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo, en particular sobre su plan de trabajo trienal para poner a punto un conjunto de criterios para la evaluación de ciertas alianzas para el desarrollo mundiales desde la perspectiva de los derechos humanos. UN 9- وأُطلِع مجلس الأمناء على عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وبخاصة على خطة عمله لفترة السنوات الثلاث والرامية إلى إعمال مجموعة من المعايير تفيد في تقييم بعض الشراكات الإنمائية العالمية من منظور حقوق الإنسان.
    10. Se informó a la Junta de la asistencia del ACNUDH a los equipos en los países, que desempeña un papel cada vez más importante en la cooperación técnica sobre el terreno en apoyo de los sistemas nacionales de protección de los derechos humanos. UN 10- أطلِع مجلس الأمناء على المساعدة التي تقدمها المفوضية للأفرقة القطرية نظراً إلى أنها تلعب دوراً ما انفك يزداد أهمية في مجال التعاون التقني الموفر على صعيد الميدان لدعم النظم الوطنية المكلفة بحماية حقوق الإنسان.
    11. Alienta a la Junta de Consejeros del Instituto a que prosiga su labor para resolver la crítica situación financiera del Instituto, en particular con miras a ampliar su base de donantes e incrementar aún más las contribuciones al Fondo General; UN 11 - تشجع مجلس الأمناء على مواصلة جهوده لمعالجة الحالة المالية الحرجة للمعهد، وبخاصة بغية توسيع قاعدة الجهات المانحة له ومواصلة زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام؛
    Se informó a la Junta sobre los principales desafíos y los logros esperados contenidos en el Plan de Gestión Estratégico, que abarcaba instrumentos de planificación, indicadores de logros y el proceso de gestión. UN وأُطلِع مجلس الأمناء على التحديات الرئيسية والإنجازات المتوقعة التي حددتها خطة الإدارة الاستراتيجية التي تشمل أدوات التخطيط ومؤشرات الإنجاز وعملية الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد