ويكيبيديا

    "مجلس الأمن خلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo de Seguridad durante
        
    • el Consejo de Seguridad durante
        
    • Consejo de Seguridad adoptó medidas en
        
    • del Consejo de Seguridad en
        
    • Consejo de Seguridad adoptó medidas durante
        
    • el Consejo de Seguridad en
        
    • del Consejo de Seguridad dentro
        
    • Consejo de Seguridad durante el
        
    • del Consejo durante
        
    • Consejo de Seguridad en el
        
    • Consejo de Seguridad durante los
        
    I. Composición del Consejo de Seguridad durante los años 1999 y 2000 UN الأول - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 1999 و 2000
    En el informe se expone claramente la intensidad del programa de trabajo del Consejo de Seguridad durante dicho período. UN يبين التقرير بوضوح كثافة جدول أعمال مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    Composición del Consejo de Seguridad durante los años 2001 y 2002 UN الأول أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2001 و 2002
    Al igual que en años anteriores, el informe constituye una guía de las actividades realizadas por el Consejo de Seguridad durante el período considerado. UN والغرض من التقرير، كما كان الشأن في السنوات السابقة، هو أن يكون دليلا لأنشطة مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 10 de mayo de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي بتَّ فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 10 أيار/مايو 2008.
    El Movimiento debería guiarse por las siguientes consideraciones al abordar el tema de la reforma del Consejo de Seguridad en los debates en las Naciones Unidas. UN وسوف تسترشد الحركة بالاعتبارات التالية عند تناول قضية إصلاح مجلس الأمن خلال المناقشات التي تجري في الأمم المتحدة:
    El funcionamiento del Consejo de Seguridad durante los últimos 12 meses supone un examen desde diversos ángulos. UN وأداء مجلس الأمن خلال الأشهر الاثني عشر الماضية ينطوي على مراجعة مختلطة.
    Evaluación mensual de la labor del Consejo de Seguridad durante la Presidencia de Noruega UN التقييم الشهري لأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة النرويج له
    Evaluación de la labor del Consejo de Seguridad durante UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة أنغولا له
    Los Jefes de Estado y de Gobierno de África aprobaron un proyecto de resolución sobre la reforma del Consejo de Seguridad durante la cumbre de Sirte. UN ولقد أقر رؤساء الدول والحكومات الأفارقة مشروع قرار بشأن إصلاح مجلس الأمن خلال مؤتمر قمة سرت.
    I. Composición del Consejo de Seguridad durante los años 2005 y 2006 UN أولا - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2005 و 2006
    Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria) (habla en árabe): Quisiera empezar felicitándolo, Sr. Presidente, así como a su país hermano por la pericia con que dirige los trabajos del Consejo de Seguridad durante este mes. UN السيد الجعفري: اسمحوا لي أن أهنئكم، وبلدكم الشقيق، على الطريقة التي تديرون بها أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي.
    El Brasil espera que este proceso nos permita concluir la reforma del Consejo de Seguridad durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN إن البرازيل تتوقع أن تمكننا هذه العملية من استكمال إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Al igual que en años anteriores, el informe constituye una guía de las actividades realizadas por el Consejo de Seguridad durante el período de que se trata. UN والغرض من التقرير، كما كان الشأن في السنوات السابقة، هو أن يكون دليلا لأنشطة مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها.
    Todas las cuestiones que he mencionado constituyen sólo una visión fugaz de la cantidad colosal de trabajo que realizó el Consejo de Seguridad durante el período que examinamos. UN كل القضايا التي ذكرتها هي مجرد النذر اليسير من الكم الهائل من العمل الذي قام به مجلس الأمن خلال الفترة قيد النظر.
    El documento que tenemos ante nosotros abarca una gran cantidad de cuestiones de las que se ha ocupado el Consejo de Seguridad durante el período que estamos examinando. UN وتتضمن الوثيقة المعروضة علينا طائفة كبيرة من المسائل التي تناولها مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 14 de junio de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 14 حزيران/يونيه 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 28 de junio de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 28 حزيران/يونيه 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 12 de julio de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 12 تموز/يوليه 2008.
    Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso UN مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الجاري
    A continuación figuran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas durante la semana concluida el 3 de mayo de 2008. UN ترد أدناه البنود التي بتَّ فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 3 أيار/مايو 2008.
    Esto se ve apoyado por el hecho de que 80 países mencionaran la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad en el debate general del mes pasado. UN وحقيقة أن 80 بلدا أشارت إلى ضرورة إصلاح مجلس الأمن خلال المناقشة العامة في الشهر الماضي تدعم هذا الاعتقاد.
    Los logros previstos deberían contribuir al cumplimiento del objetivo del Consejo de Seguridad dentro del plazo previsto para la Misión; los indicadores de progreso permiten evaluar los progresos hechos para alcanzar ese objetivo durante el período examinado. UN وستؤدي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي توخاه مجلس الأمن خلال الإطار الزمني للبعثة، وتبين مؤشرات الإنجازات الفعلية قياسات للتقدم المحرز في تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الأداء.
    En él se mostraba que el programa de trabajo del Consejo durante dicho período había sido nutrido e intenso. UN وقد أظهر التقرير أن جدول أعمال مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير كان شاملا تطلب جهدا كبيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد