ويكيبيديا

    "مجلس الأمن لمدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consejo de Seguridad por un período de
        
    • Consejo de Seguridad durante un período de
        
    • del Consejo de Seguridad por
        
    • Consejo de Seguridad para un mandato de
        
    El 6 de diciembre de 2013, se eligió a Jordania miembro no permanente del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1 de enero de 2014. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، انتُخب الأردن عضوا غير دائم في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria en la primera votación, Colombia, Irlanda y Singapur quedan elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2001. UN انتخبت كولومبيا وأيرلندا وسنغافورة، وقد حصلت كل منها في جولة الاقتراع الأولى على أغلبية الثلثين المطلوبة، أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Quedan pues elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2001 los cinco Estados siguientes: Colombia, Irlanda, Mauricio, Noruega y Singapur. UN وهكذا انتخبت الدول الخمس التالية أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001: أيرلندا وسنغافورة وكولومبيا وموريشيوس والنرويج.
    En su 20ª sesión plenaria, celebrada el 27 de septiembre de 2002, la Asamblea General eligió a Alemania, Angola, Chile, España y el Pakistán miembros no permanentes del Consejo de Seguridad durante un período de dos años, contados a partir del 1º de enero de 2003. UN 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 20 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، اسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Se basa en la convicción de que un miembro permanente sin el derecho de veto es solamente un miembro no permanente del Consejo de Seguridad por un período extendido o para siempre. UN فهي تقوم على القناعة بأن عضوا دائما بدون حق النقض هو مجرد عضو غير دائم في مجلس الأمن لمدة طويلة أو إلى الأبد.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria de dos tercios, el siguiente Estado ha sido elegido miembro del Consejo de Seguridad para un mandato de dos años que comenzará el 1 de enero de 2012: Azerbaiyán. UN نظراً لحصول الدولة التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت عضواً في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2011: أذربيجان.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria de dos tercios, quedan elegidos Angola, Chile, Alemania, el Pakistán y España miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1º de enero de 2003. UN أما وقد حصلت البلدان التالية: إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد انتخبت أعضاء في مجلس الأمن لمدة سنتين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    En la primera ronda de votación, habiendo obtenido la mayoría de dos tercios necesaria, el Congo, Eslovaquia, Ghana, el Perú y Qatar quedan elegidos miembros no permanentes del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2006. UN في الجولة الأولى من الاقتراع لا بعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة انتخبت بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006.
    En su 49ª sesión plenaria, celebrada el 7 de noviembre de 2006, la Asamblea General eligió a Panamá miembro no permanente del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2007. UN 2 - وانتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 49، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بنما عضواً غير دائم في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Habiendo obtenido la mayoría de dos tercios requerida, Costa Rica y Croacia quedan elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años que comenzará el 1º de enero de 2008. UN وانتُخبت كوستاريكا وكرواتيا، بعد حصولهما على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوين في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Por lo tanto, los cinco Estados siguientes quedaron elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años que comenzará el 1º de enero de 2008: Burkina Faso, Costa Rica, Croacia, la Jamahiriya Árabe Libia y Viet Nam. UN وبالتالي فقد انتُخبت الدول الخمس التالية أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية وفييت نام وكرواتيا وكوستاريكا.
    Cada año, en el curso de su período ordinario de sesiones, la Asamblea General elegirá cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad, por un período de dos años UN تنتخب الجمعية العامة كل سنة، في أثناء دورتها العادية، خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين().
    Habiendo obtenido la mayoría requerida de dos tercios, los Estados siguientes han sido elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2010: Bosnia y Herzegovina, Brasil, Gabón, Líbano y Nigeria. UN أما وقد حصلت الدول التالية: البرازيل، البوسنة والهرسك، غابون، لبنان، نيجيريا على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد انتخبت أعضاء في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Habiendo obtenido la mayoría requerida de dos tercios, el siguiente Estado ha sido elegido miembro del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1 de enero de 2011: Portugal. UN ونظـــرا لحصــــول الدولـــة التاليـــة علـــى أغلبيــة الثلثين المطلوبة، انتخبت عضوا في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011: البرتغال.
    Habiendo obtenido la mayoría de dos tercios requerida, Portugal queda elegido miembro del Consejo de Seguridad por un período de dos años que comenzará el 1 de enero de 2011. UN وانتخبت البرتغال عضوا في مجلس الأمن لمدة عامين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2011، بعد أن حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria de dos tercios en la cuarta votación (tercera votación limitada), Mauricio y Noruega quedan elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2001. UN وعلى إثر جولة الاقتراع الرابعة (ثالث اقتراع مقيد)، انتخبت موريشيوس والنرويج، وقد حصلتا على أغلبية الثلثين المطلوبة، لعضوية مجلس الأمن لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    En su 32ª sesión plenaria, celebrada el 15 de octubre de 2004, la Asamblea General eligió a la Argentina, Dinamarca, Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía miembros no permanentes del Consejo de Seguridad por un período de dos años, contados a partir del 1° de enero de 2005. UN 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 32 التي عقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الأرجنتين، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والدانمرك، واليابان، واليونان أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    En la primera votación, habiendo obtenido la mayoría de dos tercios requerida, los cuatro candidatos siguientes han sido elegidos miembros no permanentes del Consejo de Seguridad por un período de dos años que comenzará el 1° de enero de 2007: Bélgica, Indonesia, Italia y Sudáfrica. UN في الجولة الأولى من الاقتراع، انتخب أربعة مرشحين هم بلجيكا وإندونيسيا وإيطاليا وجنوب أفريقيا، بعد حصولهم على أغلبية الثلثين المطلوبة، أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    En su 32ª sesión plenaria, celebrada el 16 de octubre de 2006, la Asamblea General eligió a Bélgica, Indonesia, Italia y Sudáfrica miembros no permanentes del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1° de enero de 2007. UN 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 32، المعقودة في 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، إندونيسيا, وإيطاليا بلجيكا, وجنوب أفريقيا, أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    En su 29ª sesión plenaria, celebrada el 10 de octubre de 2005, la Asamblea General eligió al Congo, Eslovaquia, Ghana, el Perú y Qatar miembros no permanentes del Consejo de Seguridad durante un período de dos años a partir del 1º de enero de 2006. UN 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 29 التي عقدت في 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Del mismo modo, no debe aplazarse la reforma del Consejo de Seguridad por otros 16 años más. UN وبالمثل، يجب عدم تأجيل إصلاح مجلس الأمن لمدة 16 سنة أخرى.
    El Presidente (habla en inglés): Los cinco Estados siguientes han sido elegidos miembros del Consejo de Seguridad para un mandato de dos años que comenzará el 1 de enero de 2012: Azerbaiyán, Guatemala, Marruecos, el Pakistán y el Togo. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بذلك تكون الدول الخمس التالية قد انتخبت أعضاء في مجلس الأمن لمدة سنتين، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011: أذربيجان، باكستان، توغو، غواتيمالا، والمغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد