ويكيبيديا

    "مجلس الإدارة أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consejo de Administración también
        
    El Consejo de Administración también decidió que se diera la debida prioridad a la tramitación de esas reclamaciones a fin de que éstas pudieran ser solucionadas en forma rápida e independientemente de la solución de las reclamaciones conexas por daños ambientales. UN وقرر مجلس الإدارة أيضاً أن تمنح أولوية ملائمة لمعالجة هذه الطلبات، حتى يمكن إيجاد حل سريع لهذه المطالبات بعيداً عن الحل المتعلق بمطالبات التعويض عن الضرر البيئي ذات الصلة.
    El Consejo de Administración también remitió estas otras dos solicitudes al Grupo para que determinara si era admisible la presentación a la Comisión de alguna de las reclamaciones de conformidad con la decisión 12. UN وقد أحال مجلس الإدارة أيضاً هذين الطلبين اللاحقين إلى الفريق لكي يبت فيما إذا كانت أية مطالبة مقبولة لتقديمها إلى اللجنة عملا بالمقرر رقم 12.
    El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 26 - أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 21 - أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un Comité de Redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 24 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un Comité de Redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 25 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 22 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة للصياغة تتولى النظر في مشاريع القرارات المعروضة على مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 27 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة للصياغة تتولى النظر في مشاريع القرارات المعروضة على مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 22 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة.
    El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración. UN 31 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة.
    En la misma decisión el Consejo de Administración también pidió al Director Ejecutivo que adoptase las disposiciones necesarias para el cumplimiento de las responsabilidades del PNUMA y para desarrollar actividades en apoyo de los países en desarrollo y de los países con economías en transición en la aplicación del Enfoque estratégico. UN وفي نفس المقرر طلب مجلس الإدارة أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يضع مخصصات للاضطلاع بمسؤوليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وللأنشطة الرامية إلى دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    3. En la decisión 24/3, en el encabezamiento " La contaminación en sitios concretos " , el Consejo de Administración también pidió al Director Ejecutivo que en su informe proporcionara: UN 3 - وفي المقرر 24/3، وتحت عنوان " التلوث في الموقع " ، طلب مجلس الإدارة أيضاً إلى المدير التنفيذي إدراج التالي في تقريره:
    Con el fin de preparar la labor del Comité Intergubernamental de Negociación, el Consejo de Administración también pidió al Director Ejecutivo que convocase un Grupo de Trabajo especial de composición abierta, que celebraría una reunión en el segundo semestre de 2009 para examinar las prioridades de negociación, el calendario y la organización del Comité Intergubernamental de Negociación. UN وعلى سبيل التحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، طلب مجلس الإدارة أيضاً إلى المدير التنفيذي تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية مخصص يجتمع في النصف الثاني من عام 2009، لمناقشة أولويات عملية التفاوض والجدول الزمني للجنة التفاوض الحكومية الدولية وتنظيمها.
    Para ello, el Consejo de Administración también pidió al Director Ejecutivo que convocase, lo antes posible en 2009 después de la ultimación del análisis completo de las deficiencias, una segunda reunión a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos para investigar mecanismos para mejorar la correspondencia entre la ciencia y las políticas. UN ولهذا الغرض طلب مجلس الإدارة أيضاً من المدير التنفيذي عقد اجتماع حكومي دولي ثان لأصحاب المصلحة المتعددين في أقرب فرصة ممكنة في 2009، عقب استكمال التحليل الكامل للثغرات بشأن استكشاف الآليات المفضية إلى تحسين الصلات بين العلوم والسياسات.
    Con el fin de preparar la labor del Comité Intergubernamental de Negociación, el Consejo de Administración también pidió al Director Ejecutivo que convocase un Grupo de Trabajo especial de composición abierta, que celebraría una reunión en el segundo semestre de 2009 para examinar las prioridades de negociación, el calendario y la organización del Comité Intergubernamental de Negociación. UN وعلى سبيل التحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، طلب مجلس الإدارة أيضاً إلى المدير التنفيذي تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية مخصص يجتمع في النصف الثاني من عام 2009، لمناقشة أولويات عملية التفاوض والجدول الزمني للجنة التفاوض الحكومية الدولية وتنظيمها.
    En su decisión 46, el Consejo de Administración también señaló que " ... la Comisión no otorgará una indemnización por ninguna pérdida basándose exclusivamente en una declaración explicativa presentada por el reclamante " . UN وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي " .
    En su decisión 46, el Consejo de Administración también señaló que " ... la Comisión no otorgará una indemnización por ninguna pérdida basándose exclusivamente en una declaración explicativa presentada por el reclamante " . UN وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المطالب " .
    En su decisión 46, el Consejo de Administración también señaló que " ... la Comisión no otorgará una indemnización por ninguna pérdida basándose exclusivamente en una declaración explicativa presentada por el reclamante " . UN وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المطالب " .
    90. El Consejo de Administración también examinó dos solicitudes posteriores formuladas por Kuwait y el Gobierno de Bahrein ( " Bahrein " ) para presentar a la Comisión otras dos reclamaciones en relación con detenidos fallecidos de conformidad con la decisión 12. UN 90- ونظر مجلس الإدارة أيضاً في طلبين لاحقين قدمتهما الكويت وحكومة البحرين ( " البحرين " ) من أجل تقديم مطالبات إضافية باسم محتجزين متوفين إلى اللجنة عملا بالمقرر رقم 12.
    En el párrafo 33 de la decisión, el Consejo de Administración también pidió al Director Ejecutivo que apoyase a los países en desarrollo y a los países con economías en transición para que participasen efectivamente en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta y del Comité. UN 32 - وفي الفقرة 33 من المقرر، طلب مجلس الإدارة أيضاً إلى المدير التنفيذي دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة بصورة فعّالة في عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية ولجنة التفاوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد