La Dependencia intenta establecer un equilibrio de género en lo tocante a la contratación y al ascenso del personal calificado en el marco de la Junta Central de Examen. | UN | كما توخت الوحدة تحقيق التوازن بين الجنسين في توظيف وترقية الموظفين المؤهلين ضمن إطار مجلس الاستعراض المركزي. |
Cuatro de ellos han sido ocupados y el proceso de contratación para llenar la vacante que queda ha terminado y solo falta la decisión de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno. | UN | وجرى شغل أربع وظائف وأُنجزت عملية التعيين للوظيفة الشاغرة المتبقية، وهي حاليا لدى مجلس الاستعراض المركزي الميداني. |
La Comisión recomienda que no se apruebe la reubicación de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno en Brindisi. | UN | وتوصي اللجنة بعدم نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان إلى برينديزي. |
Cada caso contenía un promedio de 50 páginas de documentación, que se cargaron manualmente a la base de datos de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno. | UN | وتحتوي كل حالة على ما متوسطه 50 صفحة من الوثائق التي تحمَّـل يدويا إلى قاعدة بيانات مجلس الاستعراض المركزي في الميدان. |
No obstante, el caso se presentó a la Junta Central de Examen utilizando un anuncio de vacante para un puesto temporario por seis meses. | UN | ومع ذلك، فقد عرضت هذه الحالة على مجلس الاستعراض المركزي باستخدام الإعلان عن الشواغر لفترة ستة أشهر لتعيين موظفين مؤقتين. |
Se remitieron 1.712 casos a la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | حالة أرسلت إلى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان |
Dependencia de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان |
Oficina del Director, Centro Mundial de Servicios, Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | مكتب مدير، مركز الخدمات العالمية، مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان |
La UNSOA sigue contratando candidatos de la lista de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno para llenar sus puestos vacantes. | UN | يواصل المكتب تعيين المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة مجلس الاستعراض المركزي الميداني لملء الوظائف الشاغرة. |
Redistribuido de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno de la Oficina del Director | UN | نُقلت من مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير |
Candidaturas recomendadas para su autorización por la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno. | UN | مرشحا قدمت توصيات بأن يوافق عليهم مجلس الاستعراض المركزي في الميدان. |
Casos examinados por la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | ملفا استعرضها مجلس الاستعراض المركزي في الميدان |
La Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno redujo el plazo medio de tramitación de un caso de 68 a 35 días. | UN | وقلص مجلس الاستعراض المركزي الميداني متوسط مدة تجهيز الملف الواحد من 68 يوما إلى 35 يوما |
Subtotal, Dependencia de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | المجموع الفرعي، وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno, Oficina del Director | UN | مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير |
Se examina con regularidad la lista de candidatos aprobados por la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno. | UN | ويجري بشكل منتظم استعراض المرشحين الذين وافق مجلس الاستعراض المركزي الميداني على تعيينهم. |
Redistribuidos a la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno en la Oficina del Director | UN | منقولة إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان في مكتب المدير |
Diez mil candidatos recomendados para su inclusión en listas examinados por la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | التوصية بإدراج 000 10 مرشح في قائمة المرشحين المقبولين التي سيقوم مجلس الاستعراض المركزي الميداني باستعراضها |
Subtotal, Dependencia de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno | UN | المجموع الفرعي، وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
La selección del personal permanente comenzará una vez que se reciban las recomendaciones de la Junta Central de Exámenes. | UN | وستبدأ عملية اختيار الموظفين الدائمين عند تلقي توصيات مجلس الاستعراض المركزي. |