ويكيبيديا

    "مجلس الدولة للحكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consejo de Estado del Gobierno
        
    • Presidencia Colegiada del Gobierno
        
    Discurso del Sr. David Kpomakpor, Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional Liberiano de Transición de la República de Liberia UN خطاب السيد ديفيد كبوماكبور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا
    El Sr. David Kpomakpor, Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional Liberiano de Transición de la República de Liberia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ديفيــد كبوماكبــور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريـا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso de la Sra. Ruth Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia UN خطاب السيدة روث بيـــــري رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية
    Discurso del Excelentísimo Sr. Wilton S. Sankawulo, Presidente de la Presidencia Colegiada del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia UN خطاب فخامة السيد ويلتون س. سانكاوولو، رئيس مجلس الدولة للحكومة الوطنية الليبرية المؤقتة لجمهورية ليبريا
    El Excelentísimo Sr. Wilton Sankawulo, Presidente de la Presidencia Colegiada del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد ويلتون سانكاوولو، رئيس مجلس الدولة للحكومة الوطنية الليبرية المؤقتة لجمهورية ليبريا إلى المنصة
    La Sra. Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia, es acompañada al Salón de la Asamblea General. UN اصطحبت السيدة بيري، رئيســــة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية إلى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso de la Excma. Sra. Ruth Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia UN خطاب صاحبة السعادة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية
    El Consejo deseaba concretamente que se le informara sobre los avances hacia la plena instauración del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia; sobre los progresos logrados en materia de desarme y desmovilización; y sobre la realización del proceso de paz en su totalidad. UN وعلى وجه التحديد، أعرب المجلس عن رغبته في أن يبلغ بالتقدم المحرز فيما يتعلق بتمام تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية؛ والتقدم المحرز في نزع السلاح والتسريح؛ وتنفيذ عملية السلم ككل.
    Han transcurrido apenas dos meses y una semana desde que, el 7 de marzo de 1994, se tomó el juramento oficial al Consejo de Estado del Gobierno de Transición. UN لقد مضى ما يزيد قليلا على شهرين وأسبوع واحد منذ ٧ آذار/مارس ١٩٩٤، عندما أدى مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية اليمين الدستورية لتولي الحكم.
    3. Discurso pronunciado por la Excelentísima Señora Ruth Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia. UN ٣ - خطاب صاحبة السعادة السيدة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لجمهورية ليبريا.
    2. Discurso de la Excelentísima Señora Ruth Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia. UN ٢ - خطاب صاحبة السعادة السيدة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لجمهورية ليبريا.
    La Excma. Sra. Ruth Perry, Presidenta del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت صاحبة السعادة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لجمهورية ليبريا خطابا في الجمعية العامة
    Entre los adelantos alcanzados figuraban los siguientes: el Consejo de Estado del Gobierno de Transición había asumido sus funciones el 7 de marzo de 1994, la oficina de la Asamblea Legislativa de Transición había entrado en funciones el 11 de marzo de 1994 y el Tribunal Supremo de Liberia había comenzado su período de sesiones de marzo de 1994 el 14 de marzo. UN ومن بين الخطوات المنجزة ما يلي: تم تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية في ٧ آذار/مارس ١٩٩٤، وتقلدت الجمعية التشريعية الانتقالية منصبها في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤ وافتتحت المحكمة العليا لليبريا دورتها ﻵذار/مارس ١٩٩٤ في ١٤ آذار/مارس.
    A este respecto, el Consejo toma nota con satisfacción del pleno establecimiento del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, así como de los indicios de que el Gobierno de Transición ha comenzado a asumir sus responsabilidades y funciones en todo el país. UN " وفي هذا الصدد، يلاحظ المجلس مع الارتياح الانتهاء من تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا، والدلائل التي تشير الى أن الحكومة المؤقتة قد بدأت تحمل مسؤولياتها وأداء مهامها في جميع أنحاء البلد.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará en primer lugar el discurso del Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional Liberiano de Transición de la República de Liberia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة أولا إلى خطاب من رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا.
    El Consejo de Estado del Gobierno de Transición quedó establecido el 7 de marzo en presencia de varios dignatarios, incluidos el Presidente Nicephore Dieudonne Soglo de Benin, Presidente de la Comunidad Económica de los Estados de Africa Occidental (CEDEAO), los Ministros de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, Gambia, Guinea y Nigeria y mi Representante Especial para las Relaciones con el Público. UN وقد شهد تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في ٧ آذار/مارس عدة شخصيات بارزة، منها الرئيس نيسفور ديودون سوغلو، رئيس جمهورية بنن، ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، ووزراء خارجية كوت ديفوار، وغامبيا، وغينيا ونيجيريا، وممثلي الخاص للشؤون العامة.
    A este respecto, el Consejo toma nota con satisfacción del pleno establecimiento del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, así como de los indicios de que el Gobierno de Transición ha comenzado a asumir sus responsabilidades y funciones en todo el país. UN " وفي هذا الصدد، يلاحظ المجلس مع الارتياح الانتهاء من تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا، والدلائل التي تشير الى أن الحكومة المؤقتة قد بدأت تحمل مسؤولياتها وأداء مهامها في جميع أنحاء البلد.
    A este respecto, el Consejo toma nota con satisfacción del establecimiento íntegro del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, así como de los indicios de que el Gobierno de Transición ha comenzado a asumir sus responsabilidades y funciones en todo el país. UN »وفي هذا الصدد، يلاحظ المجلس مع الارتياح الانتهاء من تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا، والدلائل التي تشير الى أن الحكومة المؤقتة قد بدأت في تحمل مسؤولياتها وأداء وظائفها في جميع أنحاء البلد.
    El Excelentísimo Sr. Wilton Sankawulo, Presidente de la Presidencia Colegiada del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد ويلتون أ. سانكاوولو، رئيس مجلس الدولة للحكومة الوطنية الليبرية الانتقالية لجمهورية ليبريا من المنصة
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excelentísimo Sr. Wilton Sankawulo, Presidente de la Presidencia Colegiada del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد ويلتون سانكاوولو، رئيس مجلس الدولة للحكومة الوطنية الليبرية المؤقتة لجمهورية ليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد