ويكيبيديا

    "مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consejo de Derechos Humanos de las Naciones
        
    • Consejo de Derechos Humanos de Naciones
        
    • el Consejo de Derechos Humanos
        
    • al Consejo de Derechos Humanos
        
    • de sesiones del Consejo de Derechos Humanos
        
    Candidatura de Malasia al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN ترشيح ماليزيا لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Según el informe de los miembros de la misión al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas: UN ويرد في التقرير المقدم من أعضاء البعثة إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ما يلي:
    33. Según el informe de los miembros de la misión al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas: UN 33- ويرد في تقرير أعضاء البعثة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ما يلي:
    Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas UN مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN بعثة تقصى الحقائق الموفدة من مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Candidatura de Burkina Faso al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN ترشيح بوركينا فاسو لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    A estos efectos, se ha creado la base institucional y jurídica necesaria: el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que cuenta con el examen periódico universal como instrumento de control eficaz. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وضعت الأسس المؤسسية والقانونية اللازمة المتمثلة في: مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة الذي تتوفر لديه أداة رصد فعالة تتمثل في آلية استعراض الدوري الشامل.
    El Presidente del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Martin Igoeghian Uhomoibhi, también hizo uso de la palabra ante la conferencia. UN وتحدث أمام المؤتمر أيضا رئيس مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، مارتن إيغوغيان يوهوموابي.
    Además, sugiere que equipos del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas lleven a cabo esas inspecciones acompañados, tal vez, por miembros de otras organizaciones de derechos humanos interesadas. UN واقترح أيضا أن تقوم أفرقة من مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة بإجراء عمليات التفتيش هذه، ربما برفقة أعضاء آخرين من منظمات حقوق الإنسان الأخرى المعنية.
    También encabeza la delegación alemana ante el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN ويرأس أيضاً الوفد الألماني إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    La Federación de Rusia es miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas desde la creación del Consejo en 2006. UN انخرط الاتحاد الروسي في عضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة منذ لحظة تأسيسه في عام 2006.
    i) La República del Camerún, para su reelección como miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2009-2012; UN ' 1` جمهورية الكاميرون لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛
    También encabeza la delegación alemana ante el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN ويرأس المفوض الوفد الألماني لدى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Desde 2007, Jubilee Campaign ha participado en varios períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y en los períodos de sesiones de la Asamblea General. UN منذ عام 2007، شاركت منظمة حملة اليوبيل في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وفي دورات الجمعية العامة.
    El Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas formuló 113 recomendaciones durante el examen, 72 de las cuales recibieron el apoyo del Gobierno. UN ووضع مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة 113 توصية خلال الاستعراض، أيدت الحكومة 72 توصية منها.
    Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Presidente del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas. UN وتجري حالياً إحالة الدعوة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد