ويكيبيديا

    "مجلس رؤساء الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo de Jefes de Estado
        
    • el Consejo de Jefes de Estado
        
    • Consejo de Jefes de Estados
        
    • los Jefes de Estado de los Estados
        
    Las reuniones del Consejo de Jefes de Estado se celebrarán una vez al año. UN وتعقد اجتماعات مجلس رؤساء الدول مرة كل عام.
    Las reuniones del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores se celebrarán, por regla general, con anterioridad a las reuniones del Consejo de Jefes de Estado, en el lugar en que se celebren estas últimas. UN وتعقد اجتماعات مجلس وزراء الخارجية، كقاعدة، قبل اجتماعات مجلس رؤساء الدول في مكان انعقاد اجتماعات مجلس رؤساء الدول.
    Las cuestiones de procedimiento se establecerán en el Reglamento del Consejo de Cooperación, que estará sujeto a la aceptación del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores y la aprobación del Consejo de Jefes de Estado. UN تُحدد المسائل الإجرائية في النظام الداخلي لمجلس التعاون الذي يعتمده مجلس وزراء الخارجية ويوافق عليه مجلس رؤساء الدول.
    el Consejo de Jefes de Estado señaló, entre otras cosas: UN وذكر مجلس رؤساء الدول في جملة أمور ما يلي:
    Al mismo tiempo, es importante examinar seriamente la perspectiva que ofrece la aplicación del mandato de los encargados de mantener la paz recomendado por el Consejo de Jefes de Estado. UN وفي الوقت ذاته، من المهم النظر بجدية في أمل تنفيذ ولاية العاملين على حفظ السلام التي أوصى بها مجلس رؤساء الدول.
    5. La composición de las FCMP se determinará mediante decisión del Consejo de Jefes de Estado y su Mandato mediante aprobación de la OMP. UN ٥ - يحدد تكوين قوات حفظ السلام الجماعية قرار مجلس رؤساء الدول وولاية عملية حفظ السلام.
    La ejecución de las decisiones del Consejo de Jefes de Estado sobre el uso de las FCMP en la zona del conflicto; UN - تنفيذ قرارات مجلس رؤساء الدول اﻷطراف بشأن استخدام قوات حفظ السلام الجماعية في منطقة النزاع؛
    El Comandante será designado por decisión del Consejo de Jefes de Estado, a propuesta conjunta del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores y del Consejo de Ministros de Defensa y estará subordinado al Consejo de Jefes de Estado. UN ٩ - يتم تعيين قائد قوات حفظ السلام الجماعية بقرار من مجلس رؤساء الدول بناء على توصية مشتركة من مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع. ويكون القائد مسؤولا أمام مجلس رؤساء الدول.
    Facilitar la realización de las decisiones del Consejo de Jefes de Estado sobre utilización de las FCMP; UN - تنفيذ قرارات مجلس رؤساء الدول بشأن استخدام قوات حفظ السلام الجماعية؛
    El acuerdo se firmó en Ekaterinburg, el 15 de junio de 2009, durante la reunión del Consejo de Jefes de Estado de los Estados miembros de esa organización. UN ووُقع الاتفاق في 15 حزيران/يونيه 2009 في يكاتيرنبورغ خلال اجتماع مجلس رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة.
    Los secretarios adjuntos del Secretario General serán nombrados de entre los ciudadanos de las Partes por decisión del Consejo de Jefes de Estado, por un período de tres años, sin derecho a que se prorrogue su mandato al período siguiente. UN ويُعيَّن نواب الأمين العام من بين مواطني الأطراف بقرار من مجلس رؤساء الدول لفترة ثلاث سنوات دون الحق في تمديد فترة شغل الوظيفة للفترة المقبلة.
    Consultative Group to Assist the Poorest and World Bank (El Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre y el Banco Mundial) Grupo de Ayuda a la Población más Pobre The Microcredit Summit Report (Informe de la Cumbre sobre el Microcrédito). Comunicado del Consejo de Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre sobre el Microcrédito, 1997 UN الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أشد الناس فقراً، البنك الدولي الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أشد الناس فقراً، تقرير قمة الائتمانات الصغيرة، بيان صادر عن مجلس رؤساء الدول والحكومات في قمة الائتمانات الصغيرة، ١٩٩٧.
    Los Jefes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghái, con arreglo a lo establecido en la reunión del Consejo de Jefes de Estado celebrado los días 15 y 16 de junio de 2009, declaran lo siguiente: UN يصدر رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، استناداً إلى نتائج اجتماع مجلس رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة المعقود في يكاترينبيرغ في 15 و 16 حزيران/يونيه 2009، البيان التالي:
    El programa de cooperación para el período 2011-2013, aprobado el 10 de diciembre de 2010 por decisión del Consejo de Jefes de Estado de la CEI, representa el instrumento normativo de referencia que regula la cooperación en la lucha contra el terrorismo de los Estados miembros de la CEI y sus órganos competentes. UN ومن الصكوك المعيارية الأساسية الناظمة للتعاون فيما بين الدول الأعضاء في بلدان رابطة الدول المستقلة وهيئاتها المختصة في مكافحة الإرهاب، برنامجُ الفترة 2011-2013، الذي اعتُمد بقرار مجلس رؤساء الدول في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، والذي ينص على تدابير ويجري تنفيذها من أجل ما يلي:
    En 2012, el Representante Especial del Secretario General para Asia Central asistió a la Reunión del Consejo de Jefes de Estado de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai en Beijing. UN 126 - في عام 2011، حضر الممثل الخاص للأمين العام لآسيا الوسطى اجتماع مجلس رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، الذي عقد في بيجين.
    1. De conformidad con la decisión del Consejo de Jefes de Estado sobre las precisiones y la prórroga del mandato de las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en la zona de conflicto en Abjasia (República de Georgia), de 26 de mayo de 1995, el plazo de las operaciones se prorroga hasta el 31 de diciembre de 1995. UN ١ - بموجب قرار مجلس رؤساء الدول المتعلق بتوضيح وتمديد ولاية القوات المشتركة لحفظ السلام فـي منطقة النزاع فـي أبخازيـا بجمهورية جورجيا، المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥، تمدد فترة العملية لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Ha sido reconocida como entidad consultiva por el Consejo de Jefes de Estado y Gobierno, la Asamblea Interparlamentaria y otros órganos de la CEI. UN ويتمتع أيضاً بالمركز الاستشاري لدى مجلس رؤساء الدول ورؤساء الحكومات، والجمعية البرلمانية المشتركة، وغيرها من هيئات بلدان رابطة الدول المستقلة.
    el Consejo de Jefes de Estado de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM), UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،
    el Consejo de Jefes de Estado del GUAM se reunió con el Presidente de Polonia, quien expresó su interés en desarrollar la cooperación con el GUAM. UN والتقى مجلس رؤساء الدول التابع لمجموعة غوام برئيس بولندا الذي أبدى اهتمامه بتطوير التعاون مع مجموعة غوام.
    El análisis de la situación político-militar en la zona del conflicto y la preparación de informes con conclusiones y propuestas destinados al Consejo de Jefes de Estados y al Consejo de Ministros de Defensa; UN - تحليل الوضع العسكري والسياسي في منطقة النزاع ورفع التقارير التي تتضمن استنتاجات ومقترحات إلى مجلس رؤساء الدول ومجلس وزراء الدفاع؛
    los Jefes de Estado de los Estados Partes en la presente resolución, UN إن مجلس رؤساء الدول اﻷطراف،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد