Discurso del Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia | UN | كلمة فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
La delegación de Bosnia y Herzegovina estuvo encabezada por el Excelentísimo Señor Alija Izetbegovic, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina. | UN | وترأس وفد البوسنة والهرسك فخامة السيد عليجا عزت بيكوفيتش، رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك. |
Consejo de Seguridad por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Consejo de Seguridad por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Tengo el honor de remitir adjunta una declaración del Presidium del Soviet Supremo y del Consejo de Ministros de la República de Tayikistán. | UN | أتشرف بإحالة بيان من مجلس رئاسة السوفييت اﻷعلى ومجلس الوزراء بجمهورية طاجيكستان. |
Consejo de Seguridad por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
de Seguridad por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Declaración formulada el 1º de octubre de 1994 por la Oficina del Presidente de la Presidencia de la | UN | بيــان صادر عن مكتب رئيس مجلس رئاسة جمهورية |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la siguiente carta que le dirige el Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina. | UN | طلب اليﱠ السيد على عزت بيغوفيتش رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن أنقل اليكم ما يلي: |
por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Consejo de Seguridad por el Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Excmo. Sr. Kresimir Zubak Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | معالي السيد كريزمير زوباك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Excmo. Sr. Momcilo Krajisnik Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | معالي السيد مومسيلو كراييسنك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Lo propio puede decirse, a mi juicio, del miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, el Sr. Krajišnik. | UN | وينطبق هذا، كما أرى على عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، السيد كراييشنيك. |
de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | من عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina respondieron a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. | UN | ورد أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia presidió la reunión oficial del Consejo de Seguridad con miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | وفي هذا الصدد، ترأس وزير خارجية سلوفينيا الاجتماع الرسمي الذي عقده مجلس الأمن مع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia presidió la reunión oficial del Consejo de Seguridad con miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | وفي هذا الصدد، ترأس وزير خارجية سلوفينيا الاجتماع الرسمي الذي عقده مجلس الأمن مع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
Declaración del Presidium del Soviet Supremo y del Consejo | UN | بيان صادر في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣ من مجلس رئاسة السوفييت |
Federación de Rusia: Presídium del Tribunal Arbitral Supremo de la Federación de Rusia, Moscú | UN | الاتحاد الروسي: مجلس رئاسة محكمة التحكيم العليا في الاتحاد الروسي، موسكو |
El Ombudsman que se designe después de ese traspaso será nombrado por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | ويُعيﱢن مجلس رئاسة البوسنة والهرسك أمين المظالم بعد النقل. |
La OPZZ tiene una Organización de Mujeres; el Presidium de la OPZZ (elegido en abril de 2002) tenía 35 miembros, dos de los cuales eran mujeres. | UN | ولدى التحالف منظمة نسائية، وتألف مجلس رئاسة التحالف، المنتخب في نيسان/أبريل 2002 من 35 عضوا، بمن فيهم امرأتان؛ |
Tengo el honor de transmitir adjunta una declaración sobre la situación en el Yemen que le dirige el Excmo. Sr. Abdulaziz Abdul Ghani, miembro del Consejo Presidencial de la República del Yemen. | UN | يشرفـني أن أرفـق طيـا بيانـا بشأن الحالة في اليمن موجها اليكم من سعادة السيد عبد العزيز عبد الغني عضو مجلس رئاسة الجمهورية اليمنية. |