ويكيبيديا

    "مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Junta de Auditores de las Naciones
        
    • con la Junta de Auditores
        
    Además de los estados financieros, se presentará a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas información acerca de: UN باﻹضافة إلى البيانات المالية، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة معلومات بشأن ما يلي:
    Las cuentas anuales se presentaron a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para que las controlara e hiciera recomendaciones. UN كما قُدمت الحسابات السنوية إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لمراجعتها وتقديم توصيات بشأنها.
    De conformidad con las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, la DAEG desarrolló negociaciones para trasladar esa responsabilidad a la secretaría del Comité de Supervisión y Gestión de Programas en la primera parte de 1997. UN ووفقا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة، أكملت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مفاوضات لنقل هذه المسؤولية الى أمانة لجنة مراقبة اﻹدارة البرنامجية في أوائل عام ١٩٩٧.
    En relación con las Naciones Unidas y sus fondos y programas operacionales, la auditoría externa corresponde a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN بالنسبة لﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التشغيلية، يتكفل مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة بمسؤولية المراجعة الخارجية للحسابات.
    El Grupo está integrado por los miembros de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y todos los auditores externos de los organismos especializados y el OIEA. UN ويشمل أعضاء الفريق أعضاء مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وجميع مراجعي الحسابات الخارجيين التابعين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    • Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unida y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto** UN ● التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية**
    25.6 Se procurará que en la ejecución de sus programas la Oficina coordine sus actividades con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditores Externos y la Dependencia Común de Inspección. UN ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة.
    Las reuniones periódicas de la DCI y la OIOS mencionadas precedentemente, en conjunción con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, constituyen una oportunidad para las consultas y la coordinación en materia de evaluación, ya que la evaluación es una función incluida en los mandatos de la OIOS y la DCI. UN وتكفل الاجتماعات الدورية المذكورة أعلاه التي تجريها وحدة التفتيش المشتركة مع مكتب خدمات المراقبة الداخلية، بالاقتران مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة، فرصة للتشاور والتنسيق بشأن مسائل التقييم، حيث يشكل التقييم جزء من ولايتي المكتب والوحدة.
    b) Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN )ب( التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    b) Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN )ب( التقرير المقــدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    25.6 Se procurará que en la ejecución de sus programas la Oficina coordine sus actividades con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditores Externos y la Dependencia Común de Inspección. UN ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة.
    Párrafo 26.08 El Administrador presentará los estados financieros a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, para que las examine y emita su opinión, a más tardar al 30 de abril del año siguiente al término de cada bienio. UN يقدم مدير البرنامج البيانات المالية، في موعد أقصاه ٣٠ نيسان/أبريل من السنة التي تلي نهاية كل فترة سنتين، إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لدراستها وإبداء الرأي فيها.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte miembro de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para un período de tres años a partir del 1º de julio de 1998. UN ٤- توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    b) Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1996/AB/L.14); UN )ب( التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1996/AB/L.14)؛
    b) Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1996/AB/L.14); UN )ب( التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1996/AB/L.14)؛
    528. De conformidad con lo dispuesto en el artículo XII del Reglamento Financiero del ACNUR y con el artículo XII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, la auditoría externa de las cuentas del ACNUR se efectúa anualmente y corre a cargo de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN ٨٢٥- وفقاً للمادة الثانية عشرة من القواعد المالية للمفوضية والمادة الثانية عشرة من اللوائح والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، يتولى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة المراجعة الخارجية لحسابات المفوضية.
    b) “Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto” (E/ICEF/1998/AB/L.9). UN )ب( " التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية " (E/ICEF/1998/AB/L.9).
    En su 24ª sesión, celebrada el 7 de noviembre de 1997, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/52/103) relativa a la vacante que se produciría en la Junta de Auditores de las Naciones Unidas a consecuencia de la expiración del mandato de uno de sus miembros el 30 de junio de 1998. UN ١- في الجلسة ٢٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/52/103) بشأن الشاغر الذي سينشأ في عضوية مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة نتيجة انتهاء مدة عضوية أحد أعضائها في ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): En el párrafo 4 del informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte miembro de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1º de julio de 1998. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٤ من التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيﱢن المراقب المالي ومراجع الحسابات العام للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    68. Mientras las dos últimas entidades se hallan integradas por funcionarios de supervisión interna, los representantes de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditores Externos y la DCI asisten en calidad de observadores a las reuniones de los RSAI y los representantes de la DCI participan igualmente en las reuniones del GTIE. UN ٦٨ - وفي حين أن كلا من الجهتين الثانية والثالثة يتألف من موظفين معنيين بالمراقبة الداخلية، فإن ممثلي مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة، وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين، ووحدة التفتيش المشتركة يحضرون اجتماعات المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف بصفة مراقبين، كما أن ممثلي الوحدة يشاركون في اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد