ويكيبيديا

    "مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Junta de Auditores por un período de
        
    • Junta de Auditores por un mandato de
        
    La Quinta Comisión decidió por aclamación recomendar el nombramiento del Auditor General de Ghana como miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, a partir del 1º de julio de 1997. UN ٣ - وقد قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين المراجع العام للحسابات في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    2. El Gobierno de Ghana propuso que se renovase el nombramiento del Auditor General de Ghana como miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 1994. UN ٢ - وقد رشحت حكومة غانا مراجع الحسابات العام في غانا لتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    3. La Quinta Comisión decidió por aclamación recomendar el nombramiento del Auditor General de Ghana como miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 1994. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين مراجع الحسابات العام في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Contador y Auditor General de la República Unida de Tanzanía miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años a partir del 1 de enero de 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    En la misma sesión, la Quinta Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara al Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores por un mandato de tres años que empezaría el 1° de julio de 2001. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2001.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores por un mandato de tres años que empezará el 1° de julio de 2001. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    El Gobierno de la India propuso que se renovase el nombramiento del Contralor y Auditor General de la India como miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 1996. UN ٢ - وقد رشحت حكومة الهند المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند لإعادة تعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    La Quinta Comisión decidió por aclamación recomendar el nombramiento del Contralor y Auditor General de la India como miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 1996. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    El Gobierno de Ghana propuso que se renovase el nombramiento del Auditor General de Ghana como miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, a partir del 1º de julio de 1997. UN ٢ - وقد رُشﱢح المراجع العام للحسابات في غانا من قبل حكومته ﻹعادة التعيين كعضو في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Presidente de la Comisión de Auditoría de Filipinas miembro de la Junta de Auditores por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 1999. UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين رئيس لجنة مراجعي الحسابات للفلبين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Auditor General de la República de Sudáfrica miembro del Junta de Auditores por un período de tres años, contados a partir del 1º de julio de 2000. UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام بجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Auditor General de la República de Sudáfrica miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años que empezará el 1° de julio de 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General nombró al Auditor General de la República Popular China miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años que comenzó el 1° de julio de 2008 (decisión 62/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، المراجع العام لحسابات جمهورية الصين الشعبية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 62/411).
    La Comisión recomienda el nombramiento del Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte como miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años a partir del 1° de julio de 2010. UN 20 - وأوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/ يوليه 2010.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años que empezará el 1º de julio de 2004. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Contralor y Auditor General de la República Unida de Tanzanía miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años a partir del 1 de julio de 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Contralor y Auditor General de la India miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años a partir del 1 de julio de 2014. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    Habiendo obtenido el Contralor y Auditor General de la India la mayoría necesaria, la Comisión recomendó su nombramiento como miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años a partir del 1 de julio de 2014 (véase el párr. 5). UN 4 - ونظرا لحصول المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (انظر الفقرة 5).
    La Quinta Comisión tuvo ante sí también otra nota del Secretario General (A/C.5/55/6) según la cual el Gobierno de Francia había designado al Tribunal de Cuentas francés para que se lo nombrara miembro de la Junta de Auditores por un mandato de tres años que empezaría el 1° de julio de 2001. UN 3 - وكان معروضا، أيضا، على اللجنة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/55/6) تفيد بأن حكومة فرنسا رشحت مراجع الحسابات العام في فرنسا لتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    La Quinta Comisión examinó también una nota del Secretario General (A/C.5/58/7) en la que se informaba de que el Gobierno de Francia había presentado la candidatura del Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia para que fuera designado nuevamente miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años que empezaría el 1º de julio de 2004. UN 3 - وكان معرضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من الأمين العام (A/C.5/58/7) أعلن فيها أن حكومة فرنسا رشحت الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي لإعادة تعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    En la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años que empezaría el 1º de julio de 2004 (véase el párrafo 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004 (انظر الفقرة 5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد