Publicaban una revista... una revista seria. La "revista para la revisión histórica", | TED | لديهم مجلّة أيضاً -- مجلّة مبتذلة -- "مجلة استعراض تاريخي." |
Sería innovador para una revista de moda. | Open Subtitles | إذن ستصبح رواية في مجلّة أزياء. |
Es sólo un dibujo de una revista pegado a un pedazo de papel de estaño. | Open Subtitles | هذه مُجرَّد صورة من مجلّة مُلتصِقٌ بِها رقاقة المونيوم. |
Lo escribieron en la revista de Medicina de Nueva Inglaterra. | Open Subtitles | هم يكتبونه فوق في مجلّة نيو إنجلند من الطبّ. |
Se suponía que tenía que llevar un diario durante todo el verano. | Open Subtitles | كان من المفترض عليّ كتابة مجلّة في العطلة. |
Mandé la historia de Zeca Ojo y Sra. Doctrina a una revista. | Open Subtitles | أرسلتُ قصّة زاك الأعور و مذهب جدّة إلى مجلّة |
Los padres de ella buscan dinero porque su papá salió en la revista "Forbes". | Open Subtitles | سيتلقّى أبويها مبلغ تعويض كبير لأنّ والده كان يعمل "في مجلّة "فوربز |
Amigo, leo una revista en el trabajo todos los días. | Open Subtitles | يارجل ، أنا اقرأ مجلّة أثناء العمل كل يوم |
Amigo, ¿no tienes nada más obsceno que números viejos de la revista Gent? | Open Subtitles | يا صاح، أليس لديك شيء أكثر قذارة عدا مجلّة "جينت" القديمة؟ |
Tal vez compre una revista pornográfica. | Open Subtitles | تعلمين، ربما سيبتاع مجلّة جنسية |
Ahora tienen la revista US Weekly. | Open Subtitles | و الآن أصبحتم تملكون مجلّة أخبار المشاهير |
Nuestro catálogo fue elegido como el "mejor catálogo"... por la "revista de catálogos". | Open Subtitles | مجلتنا أُختيرت كأحسن مجلة من طرف مجلّة المجلات |
Comunícame con la revista "New World Science", "Journal of Astronomy", con todas las publicaciones importantes. Diles que tengo un gran anuncio que hacer aquí mañana por la mañana. | Open Subtitles | أحضر لي مجلّة علم العالم الجديد، مجلة علم الفلك، جميع المنشورات الرئيسيّة. |
Voy a poner a ese hombre en la portada de cada periódico y revista de este país. | Open Subtitles | سأضع هذا الرّجل على غلاف كلّ مجلّة وصحيفة في هذه البلد. |
Porque creo que he visto un anuncio de ellos en la revista Culos Urbanos. | Open Subtitles | في مجلّة المؤخرات المتحضّرة. لديهم كلمات متقاطعة جيّدة. |
Pero luego de leer un artículo en la revista de mi mejor amiga, me di cuenta de que mis sentimientos valen. | Open Subtitles | ثمّ بعد قراءتي لمقالة في مجلّة صديقتي المقرّبة، اكتشفتُ أنّ مشاعري موجودة |
revista y nos dijeron que no perder el tiempo. | Open Subtitles | مثل الذي عملوه في مجلّة ويتش وقالوا لنا أن لا نسخر فيه |
Escucha, encanto, si alguna vez te molestaste en coger una revista científica, sabrías que todo eso de la interferencia electrónica es un montón de basura. | Open Subtitles | استمعي يا عزيزتي، لو سبق وقرأتِ مجلّة علميّة، فإنّكِ ستعرفين أنّ أمور التداخل الإلكتروني هذا هُو مُجرّد مجموعة من الهراء فقط. |
:: Al-dhaman al-ijtima‛i fi lubnan: waqi‛ wa afaq [Seguridad social en el Líbano: realidad y horizontes], diario del Ejército Libanés, núm. 324 (sin fecha); | UN | - الضمان الاجتماعي في لبنان: واقع وآفاق، مجلّة الجيش اللبناني، العدد 324. |
El título completo es, "la Perla; un diario de alegres y voluptuosas lecturas". | Open Subtitles | العنوان بأكمله, "ذا بيرل: مجلّة الطرائفِ "والقراءة الشهوانيةِ |
Quizá algún día me veas en la tele o en revistas. | Open Subtitles | ربما سترينني يوماً ما على التلفاز أو في مجلّة . |
el New York Magazine va a hacer un reportaje sobre mi programa y tuve que elegir el escritor. | Open Subtitles | مجلّة نيويورك سوف تنشر خبر صحفي عن برنامجي ويحقّ لي أنا اختيار الكاتب |