ويكيبيديا

    "مجموعات من الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • grupos de niños
        
    Muchos países envían grupos de niños a Turquía para que participen en las celebraciones, en las que se establecen los cimientos de un mundo más pacífico y tolerante. UN إن كثيرا من البلدان ترسل مجموعات من الأطفال إلى تركيا للمشاركة في هذه الاحتفالات، التي ترسى فيها أسس عالم أقرب إلى السلم وإلى التسامح.
    Se descubrió que había grupos de niños combatientes que eran siervos de distintos " amos " , que obtenían beneficios considerables de la extracción de diamantes. UN وتبين أن مجموعات من الأطفال المقاتلين خدمت عددا متنوعا من " السادة " الذين استفادوا كثيرا من أنشطة استخراج الماس.
    Al día siguiente la Sra. Sardenberg asistió a un acontecimiento sobre el trabajo infantil patrocinado por la OIT, en el que participaron grupos de niños que discutieron sobre los efectos negativos del trabajo infantil en el disfrute de los derechos humanos por los niños. UN وحضرت السيدة ساردنبرغ، في اليوم التالي، مناسبة حول عمل الأطفال رعتها منظمة العمل الدولية وشملت مجموعات من الأطفال ناقشت ما لعمل الأطفال من أثر سلبي على تمتع الأطفال بحقوق الإنسان.
    Simplificar la explicación de la Convención. Promover reuniones entre grupos de niños con discapacidad y algunos funcionarios gubernamentales para que puedan reclamar sus derechos y exponer los problemas que dificultan el goce de esos derechos. UN تسهيل لقاءات بين مجموعات من الأطفال المعاقين وبعض المسؤولين الحكوميين والمسؤولين في الوزارات المختلفة للمطالبة بحقوقهم في الخدمات المختلفة،وعرض مشاكلهم ومطالبهم.
    Así que al final de eso concluimos que los grupos de niños pueden aprender a usar computadoras e internet por su cuenta independientemente de quiénes sean o dónde se encuentren. TED وفي نهاية ذلك، وخلصنا إلى أن بإمكان مجموعات من الأطفال تعلّم استخدام الكمبيوتر وشبكة الانترنت لوحدهم، بغض النظر عن هويّتهم أو مكان تواجدهم.
    Así, al cabo de los siguientes 4 años decidí que los grupos de niños podían navegar internet para lograr objetivos educativos por su cuenta. TED في نهاية السنوات الأربعة التّالية، قررت أن مجموعات من الأطفال يمكنهم الإبحار عبر الأنترنت لإنجاز الأهداف التعليمية بأنفسهم.
    24. Según datos no confirmados, es posible que grupos de niños que han escapado del Ejército de Resistencia del Señor estén viviendo y trabajando en las calles de Nairobi. UN 24- وتفيد معلومات غير مؤكدة بأن مجموعات من الأطفال الذين هربوا من جيش المقاومة الرباني ربما تعيش وتعمل في شوارع نيروبي في غالب الظن.
    e) Campamentos de verano. Todos los veranos, grupos de niños del Reino Unido, los Estados Unidos, Australia y África vienen a la India a ampliar conocimientos y horizontes. UN (هـ) المخيمات الصيفية: في كل موسم صيف، تأتي إلى الهند مجموعات من الأطفال قادمين من المملكة المتحدة، والولايات المتحدة الأمريكية، واستراليا وأفريقيا من أجل المزيد من المعرفة والاستكشاف.
    a) Llevar a cabo actividades de reconciliación, tolerancia y consolidación de la paz en el campamento, entre otras la creación de grupos de niños que se reúnan periódicamente para hablar de discriminación y del fomento de la confianza mutua; UN (أ) القيام بأنشطة للمصالحة والتسامح وبناء السلام في المخيَّم، بما في ذلك إنشاء مجموعات من الأطفال تجتمع بانتظام لمناقشة التمييز وبناء الثقة؛
    81. El Reglamento Escolar garantiza a los niños el derecho a crear asociaciones literarias, culturales y deportivas. Entre los principales frutos de estas iniciativas cabe destacar el proyecto de parlamento de los niños, cuyos trabajos comenzaron con la elección en nueve escuelas de los estados de Jartum y Al-Jazeera de los grupos de niños que compondrán su núcleo inicial. UN 81- تكفل اللائحة المدرسية للأطفال الحق في تكوين الجمعيات الأدبية والثقافية والرياضية، ومن أهم الانجازات في هذا المجال قيام مشروع برلمان الأطفال، حيث بدأ العمل على اختيار مجموعات من الأطفال لتكون نواة لبرلمان الأطفال في 9 مدارس بولايتي الخرطوم والجزيرة.
    Se trata de la violencia física, psicológica y sexual, a menudo con intimidación, ejercida por unos niños contra otros, frecuentemente por grupos de niños, que no solo daña la integridad y el bienestar físicos y psicológicos del niño de forma inmediata sino que suele afectar gravemente a su desarrollo, su educación y su integración social a medio y largo plazo. UN تشمل هذه الفئة العنف الجسدي والنفسي والجنسي، الذي يقع في الغالب من خلال تسلط أطفال على أطفال آخرين، في إطار مجموعات من الأطفال في كثير من الأحيان، وهو عنف لا يضر بسلامة الطفل ورفاهه الجسديين والنفسيين فور وقوعه فحسب، بل يؤثر في الغالب تأثيراً شديداً على نموه وتعليمه واندماجه في المجتمع في الأجلين المتوسط والبعيد.
    Se trata de la violencia física, psicológica y sexual, a menudo con intimidación, ejercida por unos niños contra otros, frecuentemente por grupos de niños, que no solo daña la integridad y el bienestar físicos y psicológicos del niño de forma inmediata sino que suele afectar gravemente a su desarrollo, su educación y su integración social a medio y largo plazo. UN تشمل هذه الفئة العنف الجسدي والنفسي والجنسي، الذي يقع في الغالب من خلال تسلط أطفال على أطفال آخرين، في إطار مجموعات من الأطفال في كثير من الأحيان، وهو عنف لا يضر بسلامة الطفل ورفاهه الجسديين والنفسيين فور وقوعه فحسب، بل يؤثر في الغالب تأثيراً شديداً على نموه وتعليمه واندماجه في المجتمع في الأجلين المتوسط والبعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد