2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitasen el examen de Botswana: Eslovaquia, Uruguay y Senegal. | UN | 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في بوتسوانا، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أوروغواي، والسنغال، وسلوفاكيا. |
2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitase el examen de Burundi: Mauricio, India y Cuba. | UN | 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير الاستعراض المتعلق ببوروندي، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): موريشيوس والهند وكوبا. |
2. El 7 de septiembre de 2009, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Kenya: Bangladesh, Egipto y México. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 7 أيلول/سبتمبر 2009، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بكينيا: بنغلاديش ومصر والمكسيك. |
2. El 21 de junio de 2010 el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Bulgaria: Bangladesh, Mauritania y Polonia. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 21 حزيران/يونيه 2010، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير الاستعراض المتعلق ببلغاريا: بنغلاديش وبولندا وموريتانيا. |
2. El 21 de junio de 2010 el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Namibia: Pakistán, Brasil y Mauricio. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 21 حزيران/يونيه 2010، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بناميبيا: باكستان والبرازيل وموريشيوس. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Túnez: Bosnia y Herzegovina, Mauricio y China. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: البوسنة والهرسك، والصين، وموريشيوس. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitaran el examen de Finlandia: Azerbaiyán, Bolivia y República de Corea. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بفنلندا: أذربيجان وبوليفيا وجمهورية كوريا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del Brasil: Arabia Saudita, Gabón y Suiza. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالبرازيل: غابون، وسويسرا، والمملكة العربية السعودية. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen: Malasia, Malí y Alemania. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: ماليزيا ومالي وألمانيا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Polonia: Brasil, Japón y Angola. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق ببولندا: البرازيل، واليابان، وأنغولا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Sudáfrica: Zambia, Guatemala y Qatar. | UN | 2- وفي 28شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بجنوب أفريقيا: زامبيا، وغواتيمالا، وقطر. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del Gabón: Nigeria, China y Azerbaiyán. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بغابون: أذربيجان والسنغال والصين. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Ghana: los Países Bajos, Bolivia y Sri Lanka. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بغانا: هولندا وبوليفيا وسري لانكا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de la República de Corea: Perú, Egipto y Jordania. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا: بيرو، ومصر، والأردن. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Suiza: Uruguay, Pakistán y Sudáfrica. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بسويسرا: أوروغواي، وباكستان، وجنوب أفريقيا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) que ayudarían a organizar el examen del Pakistán: Azerbaiyán, Arabia Saudita y Ghana. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بباكستان: أذربيجان، والمملكة العربية السعودية، وغانا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Zambia: el Senegal, Suiza y Filipinas. | UN | 2- وفي 28شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بـزامبيا: السنغال وسويسرا والفلبين. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos escogió el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del Japón: Djibouti, Francia e Indonesia. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق باليابان: جيبوتي وفرنسا وإندونيسيا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores ( " troika " ) para facilitar el examen de Ucrania: República de Corea, Federación de Rusia y Guatemala. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بأوكرانيا: جمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وغواتيمالا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) que ayudarían a organizar el examen de Sri Lanka: Ucrania, Camerún y Bangladesh. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بسري لانكا: أوكرانيا والكاميرون وبنغلاديش. |
2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió a un grupo de relatores (troika), integrado por Angola, Arabia Saudita y Bolivia, para que facilitara el examen de Cabo Verde. | UN | 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في الرأس الأخضر، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أنغولا وبوليفيا والمملكة العربية السعودية. |