ويكيبيديا

    "مجموعة مؤشرات الأداء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el conjunto de indicadores del desempeño
        
    • del conjunto de indicadores del desempeño
        
    • gama de indicadores del desempeño
        
    • conjunto de indicadores de los resultados
        
    • el conjunto de indicadores de
        
    • del conjunto de indicadores de impacto
        
    También se procuró mantener la coherencia con el conjunto de indicadores del desempeño establecidos para medir los progresos realizados en la consecución de los objetivos operacionales de la Estrategia, y en particular del objetivo operacional 5. UN وتواصل العمل على تحقيق الاتساق بين مجموعة مؤشرات الأداء لقياس التقدم المحرز بالمقارنة مع الأهداف العملية للاستراتيجية، وعلى وجه الخصوص الهدف العملي 5.
    23. En la decisión 13/COP.9 (párrs. 2, 3 y 24) la CP previó un proceso iterativo para perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño aprobado provisionalmente en esa misma decisión. UN 23- في الفقرات 2 و3 و24 من المقرر 13/م أ-9، تصور مؤتمر الأطراف إجراءً تكرارياً لتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء التي اعتُمدت مؤقتاً في المقرر عينه.
    En este documento se presenta el conjunto de indicadores del desempeño consolidados, con algunas de las metas mundiales propuestas, que el CRIC utilizará para examinar la aplicación de la Estrategia tomando como base los informes recibidos de las Partes y de otras entidades que presentan informes. UN وتقدم هذه الوثيقة مجموعة مؤشرات الأداء الموحدة، بما في ذلك بعض الأغراض الشاملة المقترحة التي ستستند إليها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية، على أساس التقارير الواردة من الأطراف وغيرها من كيانات الإبلاغ.
    El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛
    El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    La Junta recomienda que la UNOPS procure reforzar la gama de indicadores del desempeño que se incluyen en los documentos de proyecto, con miras a cuantificar los objetivos y evaluar su cumplimiento en la mayor medida posible. UN يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    Otro elemento clave de este enfoque son las relaciones causales que deben tenerse en cuenta al diseñar un conjunto de indicadores de los resultados. UN ومن العناصر الرئيسية الأخرى لهذا النهج العلاقات السببية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند وضع مجموعة مؤشرات الأداء.
    d) el conjunto de indicadores del desempeño será limitado, pero se contará con flexibilidad para ampliarlo si se considera necesario y a medida que evolucione el proceso de vigilancia. UN (د) تكون مجموعة مؤشرات الأداء محدودة مع توخي المرونة اللازمة لتوسيعها عند الاقتضاء ومع تطور عملية الرصد.
    el conjunto de indicadores del desempeño consolidados figura en el documento ICCD/CRIC(8)/5/Add.1. UN وترد مجموعة مؤشرات الأداء الموحدة في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/5/Add.1.
    Los párrafos 2, 3 y 24 de la decisión 13/COP.9 prevén un proceso iterativo para perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño adoptados de forma provisional por esta decisión. UN يضع القرار رقم 13/COP.9، الفقرات 2، 3 و24، تصورًا بعملية تكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء التي تم تبنيها مؤقتًا من خلال نفس القرار.
    Los párrafos 2, 3 y 24 de la decisión 13/COP.9 prevén un proceso iterativo para perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño adoptados de forma provisional por esta decisión. UN يضع القرار رقم 13/COP.9، الفقرات 2، 3 و24، تصورًا بعملية تكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء التي تم تبنيها مؤقتًا من خلال نفس القرار.
    15. En el párrafo 2 de su decisión 13/COP.9, la CP pidió a la secretaría que, junto con el Mecanismo Mundial (MM), utilizara un proceso iterativo para elaborar propuestas a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 15- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-9، إلى الأمانة والآلية العالمية استخدام إجراء متكرر من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    2. Pide a la secretaría que, junto con el Mecanismo Mundial (MM), utilice un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarán en los futuros períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP), a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas; UN 2- يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية أيضاً استخدام إجراء متكرر من أجل وضع مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة بدءاً بالدورتين العاشرة والحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها؛
    i) El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas; UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛
    i) El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas UN `1` الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas. UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة.
    Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas UN تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    II. Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas 7 4 UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة 7 5
    La Junta recomienda que la UNOPS procure reforzar la gama de indicadores del desempeño que se incluyen en los documentos de proyecto, con miras a cuantificar los objetivos y subobjetivos y evaluar su cumplimiento en la mayor medida posible. UN 62 - يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    conjunto de indicadores de los resultados para el marco de transferencia de tecnología UN مجموعة مؤشرات الأداء لإطار نقل التكنولوجيا
    En el 30º período de sesiones de los órganos subsidiarios debería someterse a la consideración de éstos un proyecto de informe donde figurase el conjunto de indicadores de ejecución, para que la CP pudiera disponer de un informe definitivo en su 15º período de sesiones. UN وينبغي أن يُعرض على الهيئتين الفرعيتين مشروع تقرير يتضمن مجموعة مؤشرات الأداء لتنظرا فيه خلال دورتيهما الثلاثين، بهدف إعداد تقرير نهائي يُتاح لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة()؛
    1. El presente documento se publica atendiendo a lo dispuesto en la decisión 13/COP.9 con respecto al perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto y del desempeño y las metodologías conexas. UN 1- تصدر هذه الوثيقة استجابة للأحكام الواردة في المقرر 13/م أ-9 فيما يتعلق بتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والأثر والمنهجيات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد