ويكيبيديا

    "مجموعة من البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un grupo de países
        
    • varios países
        
    • a group of countries
        
    • una serie de países
        
    • diversos países
        
    • un conjunto de países
        
    • del grupo de países
        
    Los coeficientes se ajustan para que los recursos de las CIP se puedan transferir de un grupo de países a otro. UN وعن طريق تسوية هذه المعاملات، يمكن تحويل موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية من مجموعة من البلدان إلى مجموعة أخرى.
    En consecuencia, nos preocupa que un grupo de países haya decidido traer ese asunto de manera aislada a la Asamblea. UN وبالتالي، نشعر بالقلق ﻷن مجموعة من البلدان قد قررت إثارة هذه المسألة أمام الجمعية العامة بأسلوب منفصل.
    Un país o un grupo de países no pueden exigir a las Naciones Unidas que sean responsables cuando ellos mismos no lo son. UN ولا قِبَل لبلد أو مجموعة من البلدان المطالبة بالمساءلة داخل الأمم المتحدة بينما هي نفسها لا تتصرف وفقا لذلك المعيار.
    Hablando en nombre de un grupo de países, un representante informó que se habían introducido programas de asistencia jurídica para personas cuyos ingresos no superaban determinados niveles. UN وتكلم أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان وقال إنه تم اعتماد برامج لتقديم المساعدة القانونية الى اﻷفراد الذين يقل دخلهم عن مستويات معينة.
    La existencia de un grupo de países en transición hacia una economía de mercado es hoy en día un factor real de las relaciones económicas. UN إن وجود مجموعة من البلدان تمر بمرحلة انتقالية نحو اقتصاد السوق أصبح عاملا حقيقيا في العلاقات الدولية الراهنة.
    Surgiría un problema grave si un grupo de países excediera el mandato del Consejo de Seguridad. UN وربما تنشأ مشكلة خطيرة إذا تجاوزت مجموعة من البلدان ولاية مجلس اﻷمن.
    Es una cuestión sumamente difícil y afecta los intereses de un grupo de países. UN فالمسألة صعبة للغاية وتتعلق بمصالح مجموعة من البلدان.
    Además, las sanciones deben tener como objetivo contribuir al arreglo político duradero del conflicto pertinente y reflejar el interés de la comunidad internacional y no el de un país o de un grupo de países. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يكون الغرض من الجزاءات المساهمة في إيجاد حل سياسي دائم للنزاع المعني، وتبيان مصالح المجتمع الدولي، وليس فقط مصالح بلد معين أو مجموعة من البلدان.
    Para esos efectos entablarían consultas un grupo de países con una capacidad demostrada de despliegue rápido, entre ellos algunos países de África. UN ولهذا الغرض، ستقوم مجموعة من البلدان التي لديها قدرة مثبتة للنشر السريع، ومن بينها بعض البلدان اﻷفريقية، بإجراء مشاورات.
    El problema que afecta a Chernobyl no puede considerarse como problema de un solo país o un grupo de países. UN إن تشيرنوبيل لا يمكــن اعتبارها مشكلة بلد واحد أو مجموعة من البلدان.
    Con respecto al uso de la palabra, debería fijarse su límite en 15 minutos para las delegaciones que intervienen en nombre de un grupo de países. UN وأردف قائلا إنه فيما يتعلق بمدة الكلام، ينبغي تحديدها بخمس عشرة دقيقة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من البلدان.
    Este año, una vez más, un grupo de países que comparten estas ideas presentará un proyecto de resolución sobre el hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares. UN وفي هذه السنة، ستقدم مجموعة من البلدان المتماثلة في أفكارها، مشروع قــــرار بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطـــق المتاخمة.
    Que el costo de las sanciones recaiga en un grupo de países es contrario al principio de ayuda mutua que consagra el Artículo 49 de la Carta. UN وإن تحمل مجموعة من البلدان لتكلفة الجزاءات أمر يتعارض مع مبدأ المساعدة المتبادلة الذي تنطوي عليه المادة ٤٩ من الميثاق.
    Estimamos que la normativa jurisdiccional debería basarse en diversas prácticas y no limitarse a la seguida con un grupo de países. UN ونعتقد أنه ينبغي أن تبنى قاعدة الاختصاص على مختلف الممارسات وليس على الممارسة التي تقتصر على مجموعة من البلدان.
    Es un acto ilegal realizado por uno o dos países, o un grupo de países, sobre la base de dobles raseros. UN وهو عمل غير مشروع يقوم به بلد أو بلدان أو مجموعة من البلدان على أساس الكيل بمكيالين.
    El acuerdo por el que estamos trabajando no puede ser responsabilidad de una sola delegación, o de un grupo de países, o de la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN ولا يمكن للاتفاق الذي نسعى إلى تحقيقه أن يكون مسؤولية وفد واحد أو مجموعة من البلدان أو مسؤولية رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Este mecanismo es el primero de su tipo en ser aplicado por un grupo de países a sus exportaciones de armas convencionales. UN وهذه هي أول آلية من نوعها تطبقها مجموعة من البلدان على صادراتها من الأسلحة التقليدية.
    Señor Presidente, quisiera aludir a la declaración hecha hoy por el Embajador de Alemania en nombre de un grupo de países. UN وأود أن أشير إلى البيان الذي أدلى به اليوم سفير ألمانيا بالنيابة عن مجموعة من البلدان.
    varios países consideraron que la causa de la financiación insuficiente de dicho sector no se explicaba debidamente. UN ورأت مجموعة من البلدان أن تفسير نقص التمويل في قطاع المياه والتصحاح ليس مناسبا.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, proposed textual modifications thereto. UN واقترح ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان إدخال تعديلات نصية عليه.
    También se prestó asistencia a una serie de países con respecto a varias de las cuestiones abordadas en las negociaciones comerciales multilaterales. UN وتلقت أيضاً مجموعة من البلدان المساعدة بشأن مختلف القضايا المتصلة بالمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    Nuestra intención es que los comisionados sean expertos internacionales de alto nivel procedentes de diversos países. UN ونتوقع أن يكون أعضاء اللجنة من كبار الخبراء الدوليين من مجموعة من البلدان.
    Se está elaborando una iniciativa similar para un conjunto de países de África. UN والعمل جار للبدء في مبادرة مشابهة في مجموعة من البلدان في أفريقيا.
    Las Partes tal vez deseen elegir también tres vicepresidentes, procedentes respectivamente del grupo de países de África, el grupo de países de Asia y el Pacífico, y el grupo de países de Europa Occidental y otros países. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل مجموعة من البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ وبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد