Las Naciones Unidas y la OEA sufragarán por partes iguales el costo total. | UN | وسيجري تقاسم مجموع التكلفة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتساوي. |
Asimismo se calcula que cada vehículo de propiedad de los contingentes consumirá 7,5 galones de gasolina al día, a 1,14 dólares el galón, con un costo total de 8,55 dólares. | UN | ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من البنزين يوميا بسعر ١,١٤ دولار للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية إلى ٨,٥٥ دولارات. |
Los recursos para la limpieza de los uniformes del personal civil se calculan en 11.700 dólares mensuales, con un costo total de 35.100 dólares. | UN | وتقدر الاحتياجات اللازمة لتنظيف البزات الرسمية للموظفين المدنيين ٧٠٠ ١١ دولار في الشهر، وبذا يبلغ مجموع التكلفة ١٠٠ ٥٣ دولار. |
El costo total se ha estimado en 1.396.600 dólares; de esa suma, la OEA aportará los otros 698.300 dólares. | UN | ويقدر مجموع التكلفة ﺑ ٦٠٠ ٣٩٦ ١ دولار، تتكبد منظمة الدول اﻷمريكية منها ٣٠٠ ٦٩٨ دولار. ــ ــ ــ ــ ــ |
El costo total se estima en 1.138.800 dólares, de los que 569.400 dólares serán sufragados por la OEA. | UN | ويقــدر مجموع التكلفة بمبلغ ٨٠٠ ١٣٨ ١ دولار تتحمل منظمة الدول اﻷمريكية منها مبلغ ٤٠٠ ٥٦٩ دولار. |
El costo total de equipo básico facturado cronológicamente en la Lista era de 51.562.229 dólares. | UN | وبلغ مجموع التكلفة التاريخية بحسب الفواتير في قائمة المعدات الرأسمالية ٩٢٢ ٢٦٥ ١٥ دولاراً. |
El costo total de equipo básico facturado cronológicamente en la Lista era de 51.562.229 dólares. | UN | وبلغ مجموع التكلفة التاريخية بحسب الفواتير في قائمة المعدات الرأسمالية ٩٢٢ ٢٦٥ ١٥ دولارا. |
La Comisión estimaba que el costo total de sus recomendaciones sería de 451.000 dólares de los EE.UU. por año. | UN | وقد بلغ مجموع التكلفة التقديرية لتوصيات اللجنة 000 451 دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
El costo total estimado es de 241 dólares por cada miembro del contingente. | UN | ويبلغ مجموع التكلفة المقدرة 241 دولارا لكل عضو بالوحدة. |
El costo total para las comisiones regionales fue del 23%. | UN | وكان مجموع التكلفة بالنسبة للجان الإقليمية بنسبة 23 في المائة. |
El costo total es de 55,5 millones de dólares. | UN | أما مجموع التكلفة فيبلغ 55,5 مليون دولار. |
costo total estimado por la OSSI | UN | مجموع التكلفة بحسب تقدير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
El costo total estimado de las raciones para la UNAMID correspondientes a esas dos categorías de personal asciende a 190.867.400 dólares. | UN | ويبلغ مجموع التكلفة المقدرة لحصص الإعاشة الخاصة بالعملية المختلطة لفئتي الأفراد المذكورتين 400 867 190 دولار. |
Sin embargo, debido a la depreciación del dólar de los Estados Unidos con respecto al euro, el costo total se estima actualmente en unos 18,5 millones de dólares. | UN | إلا أنه في ضوء انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، يقدر الآن مجموع التكلفة بنحو 18.5 مليون دولار. |
Se estima también que cada vehículo de propiedad de los contingentes consumirá 7,5 galones de gasolina por día a razón de 1,14 dólares por galón, para un costo total diario de 8,55 dólares. | UN | ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من الغازولين يوميا بسعر ١,١٤ دولار للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية الى ٨,٥٥ دولارات. |
costo total del equipo adicional: | UN | مجموع التكلفة اﻹضافية للمعدات: |
costo total por mes de 30 días | UN | مجموع التكلفة في شهر مدته ٣٠ يوما |
costo total para un período de 20 meses: | UN | مجموع التكلفة في فترة ٢٠ شهرا: |
Por consiguiente, el total de gastos revisados correspondiente a operaciones aéreas es de 2.720.800 dólares, lo que supone una reducción de 609.000 dólares. | UN | ولذلك فإن مجموع التكلفة المنقحة المتعلقة بالعمليات الجوية يبلغ ٨٠٠ ٧٢٠ ٢ دولار، أي بنقصان قدره ٠٠٠ ٦٠٩ دولار. |
Así pues, se calcula que el total de los gastos adicionales con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas necesarios para prestar servicios a esas reuniones asciende a 3.781.100 dólares. | UN | وبذا يقدر مجموع التكلفة الإضافية وفقا للميزانية العادية للأمم المتحدة لخدمة الاجتماعات بمبلغ 100 781 3 دولار. |
los gastos totales previstos por concepto de formación diplomática básica para el bienio 2008-2009 ascienden a 2.400.000 dólares. | UN | 27 - ويبلغ مجموع التكلفة المتوقعة للتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي 000 400 2 دولار في الفترة 2008-2009. |
Diferencia entre el presupuesto y el total del costo final previsto para las Naciones Unidas | UN | الفرق بين الميزانية وبين مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة |
Sobre la base de la actividad de 2002, el gasto total para el bienio 2004-2005 se calcula en 123.580 dólares. | UN | وكان مجموع التكلفة لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 580 123 دولارا استنادا إلى النشاط المضطلع به في عام 2002. |