ويكيبيديا

    "مجموع الزيادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aumento total
        
    • total del aumento
        
    • incremento total
        
    • total de aumentos
        
    • aumento general
        
    • total de aumento
        
    Del aumento total de 19,8 millones de dólares en cifras netas, el 50,5% es atribuible a los aumentos de costos. UN وتعزى نسبة 50.5 في المائة من صافي مجموع الزيادة البالغ 19.8 مليون دولار إلى زيادات في التكلفة.
    El aumento total de las CIP de resultas de esos cambios asciende a 22,8 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الزيادة في أرقام التخطيط الارشادية نتيجة لهذه التغييرات ٢٢,٨ مليون دولار.
    El aumento total estimado de los gastos de asesoramiento y custodia asciende a 2.563.100 dólares. UN ويقدر مجموع الزيادة التقديرية بالنسبــة ﻷتعاب المستشارين وأتعاب أمناء الاستثمار بمبلغ ١٠٠ ٥٦٣ ٢ دولار.
    En Asia, aproximadamente un 73% del total del aumento de población se registrará en las zonas urbanas, en tanto que en Africa la estimación correspondiente es de un 54%. UN وفي آسيا، سيحدث حوالي ٧٣ في المائة من مجموع الزيادة السكانية في المناطق الحضرية، في حين تبلغ التقديرات المقابلة في افريقيا ٥٤ في المائة.
    incremento total UN مجموع الزيادة
    total de aumentos netos debidos a los costos UN صافي مجموع الزيادة بسبب التكاليف
    El cuadro indica que el aumento total neto de 19,1 millones de dólares, o 71,7%, obedece al aumento en precios, tasas y costos respecto de los cuales el FNUAP no tiene ningún control. UN ويبين الجدول أن مجموع الزيادة الصافية البالغ قدره 19.1 مليون دولار، أي 71.7 في المائة، إنما يعزى إلى ارتفاع الأسعار والمعدلات والتكاليف وهي زيادات لا سيطرة للصندوق عليها.
    El aumento total combinado en los costos de tratamiento es de 14 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الزيادة في تكلفة المعالجة 14 مليون دولار.
    El aumento total combinado en los costos de tratamiento es de 14 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الزيادة في تكلفة المعالجة 14 مليون دولار.
    Colectivamente, esos factores representan aproximadamente 16,5 millones de dólares, o sea, el 44% del aumento total de los recursos. UN ويُعزى لهذه العوامل مجتمعة ما يناهز 16.5 مليون دولار أو 44 في المائة من مجموع الزيادة في الموارد.
    El aumento total de los gastos de personal asciende a 264.500 euros. UN ويبلغ مجموع الزيادة في تكاليف الموظفين 500 264 يورو.
    El aumento total en las secciones de ingresos asciende a 31,1 millones de dólares y se desglosa por secciones en el cuadro 8. UN 55 - يبلغ مجموع الزيادة المسجلة في إطار أبواب الإيرادات 31.1 مليون دولار، ويرد موزعا حسب الأبواب في الجدول 8.
    Como se indica en el párrafo 16 de dicho informe, 21,8 millones de dólares del aumento total en virtud de los ajustes de los costos estándar correspondieron a las variaciones de la tasa porcentual de los gastos comunes de personal. UN وكما تبين الفقرة ١٦، فإن التغيرات في معدلات النسب المئوية للتكاليف العامة للموظفين شكلت ٢١,٨ مليون دولار من مجموع الزيادة في إطار تسويات التكاليف القياسية.
    El aumento total en las secciones de ingresos es de 4.786.100 dólares, que se desglosa por sección como sigue: UN ٢١ - يبلغ مجموع الزيادة في أبواب اﻹيرادات ١٠٠ ٧٨٦ ٤ دولار، موزعة حسب اﻷبواب على النحو التالي: التقديـرات المعتمـدة
    Esta cifra representa un incremento neto de 189 puestos y cargos de contratación internacional y Voluntarios de las Naciones Unidas y 213 de contratación local, lo que significa un aumento total de 402 puestos y cargos. UN ويمثل زيادة صافية قدرها ١٨٩ وظيفة ومنصبا دوليا ومتطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة و ٢١٣ وظيفة بالرتبة المحلية ليبلغ مجموع الزيادة ٤٠٢ وظيفة ومنصبا.
    El aumento total de las adquisiciones en países en desarrollo se reduce a los países donde se llevan a cabo operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y sus vecinos. UN وينحصر مجموع الزيادة في المشتريات من البلدان النامية على البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام و البلدان المجاورة لها.
    El aumento total de las adquisiciones en países en desarrollo se reduce a los países donde se llevan a cabo operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y sus vecinos. UN وينحصر مجموع الزيادة في المشتريات من البلدان النامية على البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام و البلدان المجاورة لها.
    total del aumento en la secretaría UN مجموع الزيادة لدى الأمانة 820 5
    total del aumento en la secretaría UN مجموع الزيادة لدى الأمانة
    incremento total UN مجموع الزيادة
    total de aumentos debidos al volumen UN مجموع الزيادة بسبب الحجم
    El aumento general de los recursos obedece a una combinación de aumentos y disminuciones previstos en diversas partidas presupuestarias, tal como indican los datos complementarios proporcionados a la Comisión Consultiva. UN ويتألف مجموع الزيادة الكلية في الاحتياجات من الزيادة والنقصان المتوقعين تحت مختلف بنود الميزانية، على النحو المشار إليه في المعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية.
    total de aumento/ (disminución) de las estima-ciones presu-puestarias UN مجموع الزيادة/ (النقصان) في تقديرات الميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد