El Sr. Adada aclaró que, al 12 de julio, el personal nacional representaba las dos terceras partes del total del personal civil de la UNAMID; | UN | وأوضح السيد أدادا أنه حتى تاريخه يمثل الموظفون الوطنيون ثلثي مجموع الموظفين المدنيين في العملية المختلطة. |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total de personal civil después de aplicar la tasa de vacantes | UN | مجموع الموظفين المدنيين بعد تطبيق معدل الشغور |
total de personal civil, | UN | مجموع الموظفين المدنيين المنقح |
Aproximadamente el 55% del personal civil total desempeña funciones técnicas y de apoyo. | UN | ويضطلع نحو ٥٥ في المائة من مجموع الموظفين المدنيين بمهام تقنية ومهام دعم. |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total del personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total de personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total de personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total de personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total de personal civil | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
personal civil total | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
En el presente proyecto de presupuesto se prevén 3.345 funcionarios de contratación nacional (el 75% de toda la plantilla civil). | UN | وتغطي هذه الميزانية المقترحة 345 3 موظفا وطنيا (75 في المائة من مجموع الموظفين المدنيين). |
total de los funcionarios civiles | UN | مجموع الموظفين المدنيين |
total de funcionarios civiles | UN | مجموع الموظفين المدنيين |