ويكيبيديا

    "مجموع وظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • total de puestos
        
    • total del
        
    • total servicios
        
    • todos los cargos
        
    • total de funcionarios
        
    • total plazas
        
    • total de plazas
        
    • total de los puestos de
        
    • del total de
        
    total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 5 UN مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 5
    total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 6 UN مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 6
    Total total de puestos y plazas UN مجموع وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    total del cuadro de servicios generales UN مجموع وظائف فئة الخدمــات العامـــة
    En los cargos relacionados con " la asistencia humanitaria/el mantenimiento de la paz " , el 20% de todos los cargos de coordinador residente son de la categoría D-1, el 46% de la categoría D-2 y el 34% de la categoría de SsG. UN وفي مناصب " الشؤون الإنسانية/شؤون حفظ السلام " ، فإن 20 في المائة من مجموع وظائف المنسق المقيم هي برتبة مد-1، و46 في المائة برتبة مد-2، و34 في المائة برتبة أمين عام مساعد.
    El número total de funcionarios del cuadro de servicios generales se divide por igual entre el presupuesto ordinario y los recursos extrapresupuestarios. UN وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Número total de puestos de información pública en la Secretaría y en entidades conexas, por fuente de financiación UN مجموع وظائف شؤون الإعلام لدى الأمانة العامة والكيانات المتصلة بها حسب مصادر التمويل
    2012/13: total de puestos adicionales financieros y de recursos humanos transferidos de las misiones UN مجموع وظائف الشؤون المالية والموارد البشرية الإضافية المنقولة من البعثات للفترة 2012/2013
    total de puestos del cuadro de servicios generales UN مجموع وظائف فئة الخدمات العامة
    total de puestos de servicios social y de socorro UN مجموع وظائف اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية
    Las 638 personas encargadas de los servicios sociales y de socorro representaron un 3% del total de puestos del Organismo, equivalente a un 18% del presupuesto por programa. UN ويشكل ٨٣٦ موظفاً لﻹغاثة والخدمات الاجتماعية ٣ في المائة من مجموع وظائف الوكالة، يستأثرون ﺑ ٨١ في المائة من ميزانية البرنامج.
    El total de puestos del presupuesto ordinario debe ser 2 (1 Secretario General Adjunto y 1 puesto de servicios generales (otras categorías)). UN وينبغي أن يكون مجموع وظائف الميزانية العادية ٢ )وظيفة وكيل اﻷمين العام ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    En el cuadro 17.3 de proyecto de presupuesto se señala que el total de puestos con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2000–2001 es de 468. UN ويظهر الجدول ٧١-٣ من الميزانية المقترحة أن مجموع وظائف الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبلغ ٨٦٤ وظيفة.
    total de puestos del cuadro orgánico necesarios: 8 UN مجموع وظائف الفئة الفنية المطلوبة: 8
    total de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN مجموع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    total del cuadro orgánico y categorías superiores UN مجموع وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    total del cuadro de servicios generales UN مجموع وظائف فئة الخدمات العامة
    En los cargos relacionados con " la asistencia humanitaria/el mantenimiento de la paz " , el 20% de todos los cargos de coordinador residente son de la categoría D-1, el 46% de la categoría D-2 y el 34% de la categoría de SsG. UN وفي مناصب " الشؤون الإنسانية/شؤون حفظ السلام " ، فإن 20 في المائة من مجموع وظائف المنسق المقيم هي برتبة مد-1، و46 في المائة برتبة مد-2، و34 في المائة برتبة أمين عام مساعد.
    total de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN مجموع وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    total plazas de personal temporario general UN مجموع وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    total de plazas con cargo al presupuesto de apoyo en el bienio en curso: UN مجموع وظائف ميزانية الدعم لفترة السنتين الحالية
    b El aumento del total de los puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y la reducción de los puestos de las comisiones regionales en los bienios 2004-2005 y 2006-2007 se deben principalmente al fortalecimiento de los servicios de seguridad. UN (ب) الزيادة في مجموع وظائف الأمانة العامة للأمم المتحدة والنقصان في عدد وظائف اللجان الإقليمية في فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007 يعزيان أساسا إلى تعزيز الأمن والسلامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد