total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 5 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 5 |
total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 6 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 6 |
Total total de puestos y plazas | UN | مجموع وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
total del cuadro de servicios generales | UN | مجموع وظائف فئة الخدمــات العامـــة |
En los cargos relacionados con " la asistencia humanitaria/el mantenimiento de la paz " , el 20% de todos los cargos de coordinador residente son de la categoría D-1, el 46% de la categoría D-2 y el 34% de la categoría de SsG. | UN | وفي مناصب " الشؤون الإنسانية/شؤون حفظ السلام " ، فإن 20 في المائة من مجموع وظائف المنسق المقيم هي برتبة مد-1، و46 في المائة برتبة مد-2، و34 في المائة برتبة أمين عام مساعد. |
El número total de funcionarios del cuadro de servicios generales se divide por igual entre el presupuesto ordinario y los recursos extrapresupuestarios. | UN | وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Número total de puestos de información pública en la Secretaría y en entidades conexas, por fuente de financiación | UN | مجموع وظائف شؤون الإعلام لدى الأمانة العامة والكيانات المتصلة بها حسب مصادر التمويل |
2012/13: total de puestos adicionales financieros y de recursos humanos transferidos de las misiones | UN | مجموع وظائف الشؤون المالية والموارد البشرية الإضافية المنقولة من البعثات للفترة 2012/2013 |
total de puestos del cuadro de servicios generales | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة |
total de puestos de servicios social y de socorro | UN | مجموع وظائف اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية |
Las 638 personas encargadas de los servicios sociales y de socorro representaron un 3% del total de puestos del Organismo, equivalente a un 18% del presupuesto por programa. | UN | ويشكل ٨٣٦ موظفاً لﻹغاثة والخدمات الاجتماعية ٣ في المائة من مجموع وظائف الوكالة، يستأثرون ﺑ ٨١ في المائة من ميزانية البرنامج. |
El total de puestos del presupuesto ordinario debe ser 2 (1 Secretario General Adjunto y 1 puesto de servicios generales (otras categorías)). | UN | وينبغي أن يكون مجموع وظائف الميزانية العادية ٢ )وظيفة وكيل اﻷمين العام ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((. |
En el cuadro 17.3 de proyecto de presupuesto se señala que el total de puestos con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2000–2001 es de 468. | UN | ويظهر الجدول ٧١-٣ من الميزانية المقترحة أن مجموع وظائف الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبلغ ٨٦٤ وظيفة. |
total de puestos del cuadro orgánico necesarios: 8 | UN | مجموع وظائف الفئة الفنية المطلوبة: 8 |
total de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | مجموع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا |
total del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | مجموع وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
total del cuadro de servicios generales | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة |
En los cargos relacionados con " la asistencia humanitaria/el mantenimiento de la paz " , el 20% de todos los cargos de coordinador residente son de la categoría D-1, el 46% de la categoría D-2 y el 34% de la categoría de SsG. | UN | وفي مناصب " الشؤون الإنسانية/شؤون حفظ السلام " ، فإن 20 في المائة من مجموع وظائف المنسق المقيم هي برتبة مد-1، و46 في المائة برتبة مد-2، و34 في المائة برتبة أمين عام مساعد. |
total de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | مجموع وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
total plazas de personal temporario general | UN | مجموع وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
total de plazas con cargo al presupuesto de apoyo en el bienio en curso: | UN | مجموع وظائف ميزانية الدعم لفترة السنتين الحالية |
b El aumento del total de los puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y la reducción de los puestos de las comisiones regionales en los bienios 2004-2005 y 2006-2007 se deben principalmente al fortalecimiento de los servicios de seguridad. | UN | (ب) الزيادة في مجموع وظائف الأمانة العامة للأمم المتحدة والنقصان في عدد وظائف اللجان الإقليمية في فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007 يعزيان أساسا إلى تعزيز الأمن والسلامة. |