Mi país posee un rico patrimonio cultural, el cual nos hemos comprometido a recuperar, incluidos nuestros manuscritos, objetos de arte, joyas y otras obras de arte. | UN | إن بلادي التي لديها تاريخ ثقافي عريق متمسكة بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية. |
Ni casas, ni autos, ni joyas,... ..nada solo la camiseta en tu espalda... esto suena facil, no lo es? | Open Subtitles | لا بيوت , لا سيارات , لا مجوهرات , لاشيء إلا ملابسك يبدو سهلاً أليس كذلك؟ |
Espera, entonces tú... te gustan las joyas con forma de corazón, ¿verdad? | Open Subtitles | مهلاً، إذاً هل أنتِ.. أنتِ تحبين مجوهرات شكل القلب، صحيح؟ |
Es lo que pasa cuando usas tus poderes para robar una joyería. | Open Subtitles | هذا ما حدث عندما تستعمل قواك للسطو على مخزن مجوهرات |
Bueno, ustedes son los profesionales aquí, pero, ¿es normal que haya un único ladrón para este tipo de joyería? | Open Subtitles | حسناً، أنتم الأشخاص المحترفون هنا لكن أمن المعتاد وجود سارق واحد للقيام بعملة سرقة مجوهرات كهذه؟ |
No sé qué acabas de decir porque una joya me cegó temporalmente. | Open Subtitles | لست واثقة مما قلت لأني كنت أنظر إلى قطعة مجوهرات |
Compra joyas en vuestras primeras Navidades y ya no hay vuelta atrás al salmón ahumado o sales de baño. | Open Subtitles | تقدِّم لها مجوهرات في أول كريسماس ليس هناك رجعة إلى السالمون المدخن أو التأخر في الحمام |
Hubo un incidente. Una inestimable pieza de las joyas de la reina desapareció. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن |
Un ladrón de joyas en Round Rock la llevaba el año pasado. | Open Subtitles | لِصّ مجوهرات في الحيّ إرتدى واحِدة تلك في السّنة الماضية |
Y si Air Bud nos enseñó algo, él puede aprender fútbol, voleibol, y cómo frustar un atraco de joyas. | Open Subtitles | فمن الممكن له أن يتعلم كرة القدم وكرة الطائرة وكذلك كيف يقومُ بإحباط عملية سرقة مجوهرات |
La han arrestado por robar joyas por valor de 100 000 dólares. | Open Subtitles | تم القبض عليها و إتهامها بسرقة, مجوهرات تساوي 100ألف دولار |
No, no recuerdo que lo llamaran así, pero... mi mamá traía joyas ajenas y a mi papá decía que su habilidad era hereditaria. | Open Subtitles | لا، لا أتذكر تسميتهم كذلك، ولكن اتذكر عودة امي الى المنزل مع مجوهرات الاخرين والدي قال ان القدرات تدير عائلتنا |
tu colegio, tus amigos, el amigo de tu padre que te compra joyas si le mandas retenedores viejos. | Open Subtitles | مدرستك و أصدقائك و صديق والدك الذي يشتري لك مجوهرات اذا ارسلت له مقومي القديم |
Estas personas habían saqueado la casa y se habían apoderado de joyas y dinero en efectivo. | UN | وقد نهب هؤلاء اﻷشخاص البيت وحملوا معهم مجوهرات ونقوداً. |
Libia tiene una historia cultural antigua que se puede rastrear a través de manuscritos, joyas, obras de arte y otros objetos. | UN | إن ليبيا التي لها تاريخ ثقافي عريق تتمسك بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية. |
Probablemente era un pendiente de ambar de una pieza ordinaria de joyería. | Open Subtitles | على الأرجح أنها كانت قلادة كهرمانية من قطعة مجوهرات قديمة |
Lo agarraron hace dos días tratando de robar una joyería, por un soplo anónimo. | Open Subtitles | إستدعاء قُبض عليه قبل يومين ،يحاول سرقة محل مجوهرات بلاغ من مجهول |
Hubo un robo a una joyería que involucraba unas monedas con una esvástica de un lado, y la cabeza de un león del otro. | Open Subtitles | هناك عملية سطو على محل مجوهرات تنطوي على عملات نادرة مختومة بصليب معقوف من جانب ورأس أسد من الجانب الآخر |
No es un gran gesto romántico, pero aún así, no se podia permitir joyería cara para usted, no con su salario. | Open Subtitles | ليست الاكثر تعبيرا لكن مع ذلك, ليس انه لم يستطع اهدائك مجوهرات ثمينة, ليس براتب مساعد على الاقل |
Como sólo se habían ausentado por el fin de semana, no habían llevado consigo ninguna joya. | UN | وبما أنهم كانوا ينوون البقاء لنهاية الأسبوع فقط، لم يأخذوا معهم أي مجوهرات. |
Sí, supongo que lo hará, ahora que su prima ballerina está atrapada en un joyero. | Open Subtitles | أجل ، أتوقع ذلك فالآن راقصة الباليه الخاصة به مُحتجزة في صندوق مجوهرات |
Por ejemplo, los bienes pueden ser diamantes, oro, joyas u otros metales preciosos bajo la custodia de una empresa de seguridad. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تكون هذه الموجودات ألماسا أو ذهبا أو مجوهرات أو معادن أخرى نفيسة مودعة في عهدة شركة ضمان. |
No. La policía local dice que hubo robos a joyerías durante el mes pasado. | Open Subtitles | كلاّ، تقول الشرطة المحلية بأنّه كانت هناك عمليّة سطو على محل مجوهرات |
Esto es demasiado facíl, me pregunto si tienen un camino directo a una joyeria por aquí. | Open Subtitles | هذا سهل جداً أتسائل لو هناك متجر مجوهرات هنا |
Menos mal que no me dejé mi pistola dentro... o algún diamante robado. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لم تجد مسدسى بداخله او اى مجوهرات مسروقه |
Pues, les pagaré una buena suma en efectivo por alhajas baratijas, cualquier cosa de valor que puedan convertir en dinero. | Open Subtitles | , الأن ، سأعطيكم نقود كثيرة مقابل أى مجوهرات , حلى رخيصة ، أى شئ له قيمة . سأحولها إلى مبالغ كبيرة من المال |