ويكيبيديا

    "محاسبة التكاليف في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contabilidad de costos en
        
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    " El nivel de utilización de los sistemas de contabilidad de costos en las corporaciones industriales jordanas " , Dirasat, 1986 (con otro autor). UN " مدى اتباع نظم محاسبة التكاليف في الشركات المساهمة العامة الصناعية الأردنية: دراسة ميدانية " ، دراسات، 1986، (مع آخر).
    En su resolución 59/275, la Asamblea General pidió al Secretario General que informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/275، أن يقدم تقريرا عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La Administración está considerando medios de aplicar los principios de la contabilidad de costos en el contexto del nuevo sistema, Umoja. UN 33 - وتنظر الإدارة في سبل تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في سياق نظام أوموجا الجديد.
    57. El Presidente señala a la atención una nota del Secretario General en que se describen los avances logrados para determinar la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría, e invita a formular observaciones al respecto. UN 57 - الرئيس: لفت الاهتمام إلى مذكرة من الأمين العام تصف التقدم المحرز في تحديد جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة ودعا للتعليق عليها.
    Este informe se presenta en respuesta a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 59/275 de que el Secretario General informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN يُقدم هذا التقرير تلبية لطلب الجمعية العامة، الوارد في قرارها 59/275، أن يقدم الأمين العام تقريرا عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El Secretario General recomienda que la aplicación de los principios de contabilidad de costos en toda la Secretaría siga examinándose en el contexto de la implantación del nuevo sistema de planificación institucional de los recursos. UN 44 - يوصي الأمين العام بإيلاء مزيد من النظر لتطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة بكامل نطاقها، وذلك في سياق تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Habida cuenta del alcance de estas propuestas, el Secretario General propuso presentar a la Asamblea, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe detallado sobre la viabilidad de introducir un sistema de contabilidad de costos en las Naciones Unidas, en coordinación con la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público y del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وفي ضوء الطابع البعيد الأثر لتلك الاقتراحات، اقترح الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا شاملا عن جدوى استحداث نظام محاسبة التكاليف في الأمم المتحدة، بالتناسق مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط موارد المؤسسة.
    En la introducción de su informe, el Secretario General indica que la Asamblea General le había pedido " que informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN 7 - ويشير الأمين العام في مقدمة تقريره إلى أن الجمعية العامة كانت قد طلبت منه " أن يقدم تقريرا عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    A la Comisión Consultiva le parece que el Secretario General propone que la incorporación de la contabilidad de costos en el marco de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales y de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público se deje para más tarde. UN 11 - ويبدو للجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح أن يُؤجَّل إلى مرحلة لاحقة إدماج متطلبات محاسبة التكاليف في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Además, el Secretario General ha presentado por separado un informe sobre la viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826). UN وعلاوة على ذلك، تطرق الأمين العام في تقرير منفصل إلى جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة (A/61/826).
    b) Informe del Secretario General sobre la viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826); UN (ب) تقرير الأمين العام عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826)؛
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826; A/62/537) UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826؛ A/62/537)
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826 y A/62/537) UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826 و A/62/537)
    El Departamento informó a la Junta de que en la resolución 59/275, de 23 de diciembre de 2004, la Asamblea General había pedido al Secretario General que informara sobre la posibilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 93 - وأبلغت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المجلسَ بأن الجمعية العامة كانت قد طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 59/275 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أن يعد تقريرا عن إمكانية تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Sobre la base de las conclusiones del examen técnico de los consultores, en el presente informe se estudia la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas, en el contexto de las iniciativas en curso para preparar la aplicación del nuevo sistema de planificación institucional de los recursos y observar las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS). UN 2 - وبناء على النتائج التي خلص إليها الاستشاريون في سياق الاستعراض الفني، يستطلع هذا التقرير مدى جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة، في سياق الجهود الجارية للإعداد لتنفيذ النظام الجديد لإدارة موارد المؤسسة وللامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الذي أعده الأمين العام عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826).
    A/62/537 Tema 127 del programa – Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 – Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas – Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto [A C E F I R] UN A/62/537 البند 127 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد