ويكيبيديا

    "محاميتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi abogada
        
    • mi abogado
        
    mi abogada sorda dice que si puedo pasar el detector de mentiras diciendo que no robé ese camión, ayudará en mi caso. Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي
    mi abogada me llamará en cualquier momento. Open Subtitles محاميتي سوف تقوم بالإتصال ثانية في أي لحظة
    - Se acepta. El 11 de abril, mientras era trasladado en un auto de la PSB, ¿No nos atacó a mi abogada y a mi? Open Subtitles في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟
    No te pedí ser mi abogada. Solo lo haces por ti. Open Subtitles لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك
    mi abogado dice que solo es parecido a Brasil cuando esta erecto. Open Subtitles قالت محاميتي أنه لا يشبه البرازيل إلا إذا كان منتصبًا
    Ahora escucha, mi abogada sorda dijo que tengo que tener testigos con afinidad hacia mí y necesito que tú me los encuentres. Open Subtitles الآن اسمع, محاميتي الصماء قالت يجب أن أحضر أشخاصاً صالحين ليشهدوا و الآن أحتاجك لتجدهم من أجلي
    mi abogada sorda no se calla con respecto a los testigos con afinidad. Open Subtitles محاميتي الصماء لن تسكت عن طلب هؤلاء الشهود
    Ahora, por favor... ¿me pasa con mi abogada? Está muerta. Open Subtitles الآن أعطني محاميتي الملاك على الهاتف من فضلك
    ¿No debería estar presente mi abogada si vamos a hablar? Open Subtitles ألا يُفترض أنّ تكون محاميتي حاضرة إنّ كنت ستتحدث إلي؟
    No puedo creer que tenga una conversación acerca de relaciones con mi abogada en el primer día de mi juicio. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي
    No soy una eminencia del derecho pero anoche, cuando formamos la bestia de dos espaldas no creo que hayas sido mi abogada, técnicamente. Open Subtitles لست أعظم مِن العقولِ القانونية لكن، ليلة أمس عندما كنا نمارس الجنس لا أعتقد أنك كنت تِقنياً محاميتي
    Mamá, se supone que aquí eres mi abogada, no mi mamá. Open Subtitles أماه، من المفترض أن تكوني محاميتي هنا وليس والدتي.
    La conversación que mi abogada y yo estamos a punto de mantener será confidencial. Open Subtitles المحادثة بيني وبين محاميتي على وشك بأن تكون مميزة
    Tendría que chequear con mi abogada pero no creo que la terapia de compras sea una estrategia legal viable. Open Subtitles لتفقدت الأمر مع محاميتي لكنّي لا أظنّ العلاج بالتجزئة خطّة قانونيّة قابلة للتطبيق
    No sé a dónde quiere llegar con esto, pero no voy a decir ni una palabra más sin mi abogada presente. Open Subtitles لا أعرف ماذا تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً اخرى دون محاميتي
    Bueno, mi abogada me dijo que me vistiese como si fuera al trabajo. Open Subtitles محاميتي اخبرتني ان البس كأنني ذاهبة للعمل
    mi abogada era mujer, así que no fue la mejor defensora. Open Subtitles محاميتي كانت إمرأة، وعليه لم تكن معجبة للغاية.
    mi abogada me dijo que si te acercas a menos de 350 metros... Open Subtitles ديوي : محاميتي قالت لي إن أقتربت منّي بمقدار 1000 ألف قدم
    Bueno, mi abogado puede manejar el proceso de adopción, pero ella no quiere ser parte del proceso de selección. Open Subtitles حسنا، محاميتي يمكنها التعامل مع التبني لكنها لا تحب أن تتدخل في عملية الإختيار
    Y al final, soy responsable de todo lo que hace mi abogado. Open Subtitles و بنهاية الأمر, سأتحمل المسؤولية لكل ما تفعله محاميتي
    No se a donde va con todo esto, pero yo no le diré nada más sin mi abogado. Open Subtitles لا أعلم إلى أين تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً دون محاميتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد