ويكيبيديا

    "محامين آخرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros abogados
        
    • los servicios de otros dos abogados
        
    • otro abogado
        
    Se seleccionaron otros abogados sobre la base de su experiencia en derecho internacional o derecho militar. UN وجرى اختيار محامين آخرين على أساس خبرتهم في القانون الدولي أو العسكري.
    Al parecer, las autoridades estaban tratando de intimidar a otros abogados para que no asumieran la defensa -ni mucho menos una defensa enérgica- en ciertos casos controvertidos. UN وأفادت التقارير بأن السلطات تحاول تخويف محامين آخرين لمنعهم من القيام بدفاع قوي في القضايا المثيرة للجدل.
    Nombró a otros abogados defensores sin hacer caso de las objeciones expresas del acusado. UN وعينت المحكمة محامين آخرين على الرغم من الاعتراضات الصريحة للمدعى عليهم.
    El caso más reciente, que se encuentra actualmente ante los tribunales, es el de dos abogados que fueron asesinados por una banda cuyos miembros eran, en realidad, otros abogados. UN ففي أحدث حالة معروضة حالياً على المحاكم، قُتل محاميان على أيدي عصابة شملت في الواقع محامين آخرين.
    La familia recurrió también a los servicios de otros dos abogados, uno de los cuales se niega actualmente a entrar en comunicación con la familia por temor a las represalias de las autoridades argelinas. UN ولجأت الأسرة أيضاً إلى محامين آخرين يرفض أحدهما في الوقت الحالي إجراء أي اتصال بالأسرة خوفاً من تعرضه لأعمال انتقامية من جانب السلطات الجزائرية().
    Y fue como, ¿por qué? Ya saben, no necesitamos otro abogado en los Estados Unidos. TED فقال لي ، لماذا ؟ لا نريد محامين آخرين في الولايات المتحدة .
    Supongo que contrata a gente como usted, a otros abogados. Open Subtitles أظن أنك مسؤول بشكل أساسي عن تجنيد أشخاص آخرين محامين آخرين
    Los abogados nunca deberían estar con otros abogados. Open Subtitles على المحامين عدم إقامة علاقة مع محامين آخرين
    Pretendo seguir llevando todos mis casos... pero también tenemos otros abogados que desean hacerse cargo de ellos. Open Subtitles ما زلتُ أخَطط لأكون ضالع بكل ما لدي و لكن لدينا محامين آخرين هم على إستعداد للتدخل
    Insisto en que no os pongáis más en contacto con él, o contrato a otros abogados. Open Subtitles انا أصر انكم لا تتحدثون معه مرة اخرى وإلا عينت محامين آخرين
    En abril de 1999 fue detenido, juntamente con otros abogados que celebraban una reunión política en el sindicato del colegio de abogados. UN وتم احتجازه في شهر أبريل/نيسان 1999 بصحبة محامين آخرين كانوا يحضرون اجتماعاً سياسياً في نقابة المحامين.
    Asesoramiento al Gobierno en casos de derechos humanos y participación, junto con otros abogados, en causas de derechos humanos ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en Washington D.C. y ante el Tribunal Interamericano de Derechos Humanos en San José (Costa Rica) UN مستشار لدى الحكومة بشأن قضايا حقوق الإنسان ويشارك مع محامين آخرين في قضايا حقوق الإنسان المعروضة على لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في واشنطن العاصمة، وأمام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في سان خوسيه، كوستاريكا
    El Gobierno también hostigó y recluyó a tres de los otros abogados del Sr. Tabarzadi, el Sr. Jahangir Mahmoudi, la Sra. Giti Pourfazel y el Sr. Abdolfattah Soltani, privando una vez más al Sr. Tabarzadi de una asistencia letrada efectiva. UN وضايقت الحكومة أيضاً واحتجزت ثلاثة محامين آخرين من هيئة الدفاع عن السيد طبرزدي هم: السيد جاهانغير محمودي، والسيدة غيتي بورفازل، والسيد عبد الفتاح سلطاني، الأمر الذي حرم السيد طبرزدي من دفاعهم الفعلي.
    Tampoco ha refutado las otras alegaciones de que el Gobierno ha hostigado y recluido a tres de los otros abogados del Sr. Tabarzadi, a saber, el Sr. Jahangir Mahmoudi, la Sra. Giti Pourfazel y el Sr. Abdolfattah Soltani. UN كما أنها لم تعترض على ادعاءات أخرى مفادها أن الحكومة ضايقت ثلاثة محامين آخرين من المدافعين عنه واحتجزتهم، وهم: السيد جاهانغير محمودي، والسيدة غيتي بورفازل، والسيد عبد الفتاح سلطاني.
    Se me han acercado otros abogados, dicen que son capaces de ayudarme. Open Subtitles لقد وصلتني دعوات من محامين آخرين! قالو أنهم سيكونون مستعدّين لمساعدتي!
    184. En cuanto a la denuncia de que la permanencia en prisión del Sr. Yasuda pone en peligro el derecho del Sr. Matsumoto a un juicio justo, reconocido en el párrafo 3 del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Sr. Matsumoto cuenta con la asistencia de otros abogados. UN 183- وفيما يتعلق بالادعاء بأن احتجاز السيد ياسودا من شأنه أن يعرض للخطر حق السيد ماتسوموتو في محاكمة عادلة وفقا لما تنص عليه الفقرة 3 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإن السيد ماتسوموتو حصل على المشورة القانونية من محامين آخرين.
    He sido contactada por otros abogados. Open Subtitles لقد وصلتني دعوات من محامين آخرين!
    - Hay muchos otros abogados. Open Subtitles -لدينا محامين آخرين كثيرون
    La familia recurrió también a los servicios de otros dos abogados, uno de los cuales se niega actualmente a entrar en comunicación con la familia por temor a las represalias de las autoridades argelinas. UN ولجأت الأسرة أيضاً إلى محامين آخرين يرفض أحدهما في الوقت الحالي إجراء أي اتصال بالأسرة خوفاً من تعرضه لأعمال انتقامية من جانب السلطات الجزائرية().
    Lo siento, no tengo ningún otro abogado en quien confié para hablar de esto. Open Subtitles آسفة، ليس لديّ محامين آخرين يمكنني الوثوق بهم لأحدّثهم عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد