Y lo siento pero si ese fue tu intento de consejo paterno fue bastante pobre. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن لو أن هذه هي محاولتك لإعطاء نصيحة أبوية فقد فشلت |
¡Y morirás en el intento como Megatron! | Open Subtitles | وستموت اثناء محاولتك تماما مثل ميجاترون |
Pero el punto es, piensa las millones de veces que has elegido no estar con tu esposa por intentar salir conmigo. | Open Subtitles | انظر ما اقصده ، فكّر في ملايين الاوقات التي اخترت عدم الذهاب مع زوجتك بسبب محاولتك التسكّع معي |
Así no tendré que preocuparme de que me metas mano o intentes algo asqueroso. | Open Subtitles | الآن لن أخشى محاولتك للتقرب مني جنسياً أو شيء ما شابه لذلك.. |
tratar de mantenerse alejado de los problemas era un poco inevitable. | TED | و محاولتك لتفادي المشاكل، كانت لا مفرّ منها. |
Lo único cómico aquí fuiste tú intentando encender ese fuego. | Open Subtitles | الشئ الكوميدي هنا هو محاولتك لإشعال النار |
A vosotros solo os veo bien juntos, ya sabes, no importa lo difícil que lo pasaste tratando de fingir. | Open Subtitles | انتم يا شباب فقط تبدون رائعين سوياً تعرفين لا يهم مدى صعوبة محاولتك للمحافظة على تظاهرك |
Aprecio tu intento de alegrar la historia de nuestra familia, pero no somos una novela de Jackie Collins. | Open Subtitles | نايلز,انا اقدر محاولتك لاضفاء بعض البهارات على تاريخ العائلة ولكننا لسنا برواية لجاكي كولنز هذه سخافة |
Tu intento de encontrar una coartada fue asesinar a otra niña. | Open Subtitles | محاولتك لإيجاد الأعذار كانت فقط لقتل الفتاة الثانية |
¿Tan rápida y contundente como tu intento de defender el planeta? | Open Subtitles | كما كانت محاولتك للدفاع عن الكوكب سريعة و حاسمة ؟ |
Nunca te avergüences de intentar ser mejor de lo que eres, y aprecia los momentos que puedas pasar en sitios como este. | Open Subtitles | لا تخجلي من محاولتك أن تكوني أفضل مما كنتي ومشاركة اللحظات تجعلك تنفقي لقضاء الوقت في مكان مثل هذا |
¿Qué eso que oí de intentar robar un artista de otro sello? | Open Subtitles | مالذي اسمعه عن محاولتك لسرقة فنان من شركه منافسه ؟ |
Con lo que no puedo vivir es con que intentes prosperar seduciendo a mi padre. | Open Subtitles | مـا لا أستطيـع التعايش معـه هـو محاولتك تحسيـن نفسـك عـن طريق إغـراء والـدي |
Y antes de que intentes escapar tal vez quieras considerar que estás enganchado a suficiente vataje como para derribar a un elefante. | Open Subtitles | ،وقبل حتى محاولتك للهروب قد تود مراعاة بأنك مكبّل تكفي لإسقاط فيل |
Vine a agradecerte por tratar de ayudarme esta mañana. | Open Subtitles | لقد أتيتُ لأشكرك على محاولتك مساعدتي هذا الصباح |
En vez de tratar de cuidar de mi, podríamos ponernos de acuerdo en cuidar el uno del otro. | Open Subtitles | ربما بدلاً من محاولتك الاهتمام بي نتفق علي أن نهتم ببعضنا البعض |
¿Qué quieres pensar esta noche cuándo repitas esto en tu mente con las luces apagadas, intentando dormir? | Open Subtitles | ماذا تود ان تتذكر عن هذه الليله عندما تسترجعها في عقلك مع انطفاء الأنوار و محاولتك النوم؟ |
Si está tratando de proteger a su especie, le costará su identidad. | Open Subtitles | محاولتك لحماية الآخرين من نوعك ، من الممكن أن تكلفك هويتك |
Gracias por intentarlo pero creo que no debería haberte dicho nada. | Open Subtitles | شكراً علي محاولتك , ولكن علي الأرجح ما كان يجب أن أخبرك بأيَّ شيء |
Siempre estaré agradecida de que hayas intentado ayudarme. | Open Subtitles | وسأبقى دائماً ممتنّة على محاولتك لمساعدتي |
Cariño, te agradezco de verdad que intentaras ayudar a tu hermana anoche. | Open Subtitles | أنا أقدركِ حقاً يا عزيزتي في محاولتك لمساعدة أختك بالأمس |
Y te agradezco mucho que trates de aceptar que yo tenga el bebé porque te necesito. | Open Subtitles | و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك |
Puedes decirme al menos por qué intentaste matarte. | Open Subtitles | يمكنك على الأقل إخباري بسبب محاولتك الانتحار |
Esto es acerca de que intentas inculcarme algún tipo de espíritu navideño o algo así de ridículo. | Open Subtitles | إنه بشأن محاولتك لتحشرني في في روح عيد رأس السنة أو شئ مثير للسخرية |