amado sea aquel que trabaja cada día, cada mes, cada hora. | Open Subtitles | " محبوبي كن من يعمل " " في اليوم ، في الشهر ، في الساعة " |
Sólo cuando pueda ver a mi amado me adornaré con pulseras de marfil | Open Subtitles | "فقط عندما أتمكّن من رؤية محبوبي" "سالبسها هذه الأساور العاجية" |
Hoy, con cada gota de mis lágrimas, me he preguntado mil veces dónde está mi amado. | Open Subtitles | يومياً، مع كل قطرة من دموعي... أسأل نفسي ألف مرة أين محبوبي. |
Por favor, ¡no con mi amada! | Open Subtitles | رجاءً سيد جريفين ليس محبوبي |
Desde que mi amada llegó, perdí el control sobre mí. | Open Subtitles | منذ ان جاء محبوبي فقدت السيطرة على نفسي |
* En el decimo segundo día de la Navidad * * mi amor verdadero me dio * | Open Subtitles | في اليوم 12 من عيد الميلاد .. محبوبي أعطاني |
"Mi querido, mi guapo, mi hermoso, mi querido" | Open Subtitles | حبيبي العزيز، حبيبي العادل، حبيبي الوسيم، محبوبي |
¿Perdí al único hombre que he amado porque extrañas a tu mami y a tu papi? | Open Subtitles | خسرت محبوبي الوحيد لأنك تشتاق لوالديك؟ |
amado sea el hombre desconocido y su esposa. | Open Subtitles | " محبوبي كن الرجل المجهول وزوجته " |
amado sea aquel que duerme sobre su espalda. | Open Subtitles | " محبوبي كن من ينام على ظهره " |
amado sea el hombre calvo sin sombrero. | Open Subtitles | " محبوبي كن الرجل الأصلع دون قبعة " |
amado sea aquel que suda por el dolor o la vergüenza. | Open Subtitles | " محبوبي كن من يتعرق ألمًا أو خجلًا " |
amado sea aquel que suda por el dolor o la vergüenza. | Open Subtitles | " محبوبي كن من يتعرق ألمًا أو خجلًا " |
Desde que mi amada llegó, perdí el control sobre mí. | Open Subtitles | منذ ان جاء محبوبي فقدت السيطرة على نفسي |
Desde que mi amada llegó, perdí el control sobre mí. | Open Subtitles | منذ ان جاء محبوبي فقدت السيطرة على نفسي |
Me llama mi amada, escuchando la lira. | Open Subtitles | تستدعي محبوبي للاستماع للقيثارة |
La vida de mi amor crece como mi alma alza el vuelo. | Open Subtitles | ودع حياة محبوبي تنبت بينما روحي تطير إلى الاعلى |
mi amor, lo recuerdo todo. | Open Subtitles | ♪ محبوبي ♪ ♪ لقد تذكرت كل شيء ♪ |
Y no saben, cuando estaba sola en casa sentada en bata, recibí una llamada, era mi querido exmarido, el mensaje que me dejó en el buzón de voz decía: "Querida... | TED | ولا تعلمون، عندما كنت جالسة وحدي في المنزل بثوب النوم، تلقيتُ مكالمة هاتفية، وكانت من محبوبي زوجي السابق، وقال لي على البريد الصوتي، "عزيزتي ... |
Es Mickey Mantle, Jerry. mi ídolo. | Open Subtitles | انه ميكي مانتيل جيري محبوبي |
Es una carta de amor de mi amante de Internet. | Open Subtitles | تشينغ اراد ان اقرئه انه محبوبي على ال اي سي كيو |