ويكيبيديا

    "محبوساً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encerrado
        
    • atrapado
        
    • encarcelado
        
    • encarcelada
        
    • preso
        
    • prisión
        
    • retenido
        
    • cárcel
        
    • recluido
        
    El régimen consiste en permanecer encerrado 23 horas por día en su celda, donde duerme en un colchón de 2.5 cm de espesor. UN وتمثل هذا الحبس الانفرادي في أن يبقى محبوساً لمدة 23 ساعة في اليوم، حيث ينام على سجادة سمكها بوصة واحدة.
    Pero sé cómo se siente estar encerrado, apartado del resto del mundo. Open Subtitles لكنى أعرف شعور أن تكون محبوساً بعيداً عن العالم كله
    ¿Y cómo pude hacer tal milagro, estando yo encerrado en una habitación toda la noche? Open Subtitles و كيف قُمت بهذه المعجزة, و أنا .كُنت محبوساً بالغرفة طوال الليل ؟
    Estaba atrapado en una jaula, presa entre depredadores, luchando por la libertad que nunca tuve. TED كنت محبوساً فى قفص، فريسة فى وسط مفترسين، أقاتل من أجل حرية لم أحظ بها يوماً.
    Nadie lo hizo. Él debe haber estado atrapado en ese cristal, y tú lo liberaste. Open Subtitles لم يخلقه أحد.من المؤكد أنه كان محبوساً في الكريستالة وأنتِ أتركتي صراحه
    El hecho de que un padre esté encerrado no quiere decir que deba ser excluido de la vida de su hija. TED و لا يعني وجود الأب محبوساً بين أربعة جدران حبسه أيضاً عن حياة ابنته.
    Entonces ¿estás contento aqui encerrado entre ratas y ratones... Open Subtitles أنت قانع إذن بأن تظل محبوساً هنا مع الفئران والجرذان
    Mejor déjelo encerrado en la jaula de ahora en más. Open Subtitles من الأفضل أن يبقى محبوساً فى قفصة من الآن
    Hallaron al dueño anterior encerrado en un baúl en el desván. Open Subtitles ويبدو أن المالك السابق وجِـد محبوساً في صندوق بالصندرة
    Todos los años que pases encerrado ahí recuerda que también estaré encerrada aquí fuera, esperándote. Open Subtitles طوال تلك السنوات التي ستظل فيها محبوساً هناك تذكر أنني سأظل محبوسةً هـنا, منتظرةً عودتك
    encerrado en una celda en ese lugar condenado con la mitad de su cuerpo muerto. Open Subtitles محبوساً في زِنزانَة هناكَ في ذلكَ المكان البائِس و نِصفُ جِسمهِ ميتاً
    Pensé que estaría a salvo, encerrado en mi celda todo el día. Open Subtitles ظننتُ أني سأكونُ بأمان، محبوساً في زنزانتي طوالَ اليوم
    Parece que siempre rindo más cuando no estoy encerrado. Open Subtitles أنا دائماً أنجز الكثير من الأعمال عندما لا أكون محبوساً
    Puedes tener a uno de ellos encerrado una semana sin decirme nada, pero cuando yo... Open Subtitles يمكنك إبقاء أحدهم محبوساً تحت الأرض دون أن تقول شيئاً ...لكن عندما أنا
    "Debe haber sido terrible estar atrapado aquí, Jack". "Debe haber sido terrible para ti..." Open Subtitles لابد أن كونك محبوساً هنا فظيعاً لك يا جاك
    el otro no tuvo tanta suerte -- atrapado por seis arduos dias. Open Subtitles أما العامل الآخر فلم يكن محظوظاً مثلهم فقد ظل محبوساً لـ6 أيام مرعبة
    Y no sé, si pudieras ir a la Universidad, no haría falta quedarse atrapado en esta ciudad en un trabajo sin futuro, viviendo a duras penas con una mujer y un hijo que no pretendías tener, ¿sabes? Open Subtitles ولا أعلم .. ربما لو أستطعت أرتياد الجامعه لن ينتهي الوضع بك محبوساً داخل هذه البلده
    Hasta donde sabemos, el ángel continúa atrapado en la nave. Open Subtitles على حد علمنا، فالملاك لا زال محبوساً في السفينة
    Del 5 de julio de 2001 al 1º de junio de 2004, el autor estuvo encarcelado en la penitenciaría Nº 1 de Minsk. UN 8-2 وخلال الفترة من 5 تموز/يوليه 2001 إلى 1 حزيران/يونيه 2004، كان صاحب البلاغ محبوساً في سجن مينسك رقم 1.
    En la respuesta se señalaba que esa persona estaba encarcelada en la comisaría de Bacau en espera de juicio, acusada de rebelión. UN وأوضحت الحكومة في ردها أن هذا الشخص كان محبوساً في مخفر شرطة باكاو في انتظار محاكمته بتهمة التمرد.
    Me siento como si tuviese 12 años, preso en un cuerpo de 20, sabes? Open Subtitles أشعر كفتى في الثانية عشر من العمر محبوساً في جسد عمره اثنان و عشرون
    Por suerte, él todavía está en prisión, o más personas inocentes morirían. Open Subtitles ولِحسنِ ألحظ،أنهُ لايزال محبوساً في ألسجن وإلا لقتلَ ألأشخاص ألأبرياء
    Si mi padre está siendo retenido contra su voluntad, el FBI puede sacarlo. Open Subtitles .. إذا كان ابي محبوساً ضد رغبته بإمكاني المكتب الفيدرالي إعادته
    Pero no creo que sepa mucho más, de otro modo, ya sabes, estarías en la cárcel. Open Subtitles ولكن أعتقد لا يعرف أكثر من ذلك وإلا، كما تعلم كنتَ لتكون الآن محبوساً
    Sin embargo, ya no se encuentra recluido en régimen de aislamiento. UN وإنه لم يعد مع ذلك محبوساً حبساً انفرادياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد