ويكيبيديا

    "محتجز حالياً في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • actualmente permanece recluido en
        
    • se encuentra actualmente detenido en
        
    • en la actualidad está detenido en
        
    • actualmente se encuentra detenido en
        
    • se encuentra actualmente recluido en
        
    • está preso en
        
    • permanece detenido en
        
    21) El Sr. Tariq al-Qasim, de Dubai, de 48 años, detenido el 19 de julio de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (21) السيد طارق القاسم، من دبي، يبلغ من العمر 48 عاماً، اعتُقل في 19 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    23) El Sr. Hamad Roqait, de Sharja, de 54 años, detenido el 24 de julio de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Sader. UN (23) السيد حمد رقيط، من الشارقة، يبلغ من العمر 54 عاماً، اعتُقل في 24 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الصدر؛
    49) El Sr. Ismael Abullah al-Hosani, de Abu Dhabi, detenido el 2 de marzo de 2013, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (49) السيد إسماعيل عبد الله الحوسني، من أبو ظبي، اعتُقل في 2 آذار/ مارس 2013، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    Según la fuente, el Sr. Al-Zaeetari se encuentra actualmente detenido en Al-Hataresh bajo la autoridad del Servicio de Seguridad Nacional. UN وحسبما أفاد به المصدر، فإن السيد الزعتري محتجز حالياً في مركز الحتارش الخاضع لسلطة جهاز الأمن القومي.
    2) El Sr. Ahmed al-Zaabi, de Abu Dhabi, de 47 años, detenido el 26 de marzo de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (2) السيد أحمد الزعابي، من أبو ظبي، يبلغ من العمر 47 عاماً، اعتُقل في 26 آذار/مارس 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    3) El Sr. Ali al-Hammadi, de Abu Dhabi, de 51 años, detenido el 9 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (3) السيد علي الحمّادي، من أبو ظبي، يبلغ من العمر 51 عاماً، اعتُقل في 9 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    4) El Sr. Ibrahim al-Marzooqi, de Abu Dhabi, de 42 años, detenido el 9 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (4) السيد إبراهيم المرزوقي، من أبو ظبي، يبلغ من العمر 42 عاماً، اعتُقل في 9 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    5) El Sr. Hassan al-Jabiri, de Abu Dhabi, de 52 años, detenido el 9 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (5) السيد حسن الجابري، من أبو ظبي، يبلغ من العمر 52 عاماً، اعتُقل في 9 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    6) El Sr. Husain al-Jabiri, de Abu Dhabi, de 53 años, detenido el 9 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (6) السيد حسين الجابري، من أبو ظبي، يبلغ من العمر 53 عاماً، اعتُقل في 9 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    7) El Sr. Shaheen Alhosani, de Sharja, de 51 años, detenido el 9 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (7) السيد شاهين الحوسني، من الشارقة، يبلغ من العمر 51 عاماً، اعتُقل في 9 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    8) El Sr. Sultan Bin Kayed al-Qasimi, de Ras al-Jaima, de 55 años, detenido el 20 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Sader. UN (8) السيد سلطان بن كايد القاسمي، من رأس الخيمة، يبلغ من العمر 55 عاماً، اعتُقل في 20 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الصدر.
    9) El Sr. Saleh al-Dhufairi, de Ras al-Jaima, de 53 años, detenido el 29 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (9) السيد صالح الظفيري، من رأس الخيمة، يبلغ من العمر 53 عاماً، اعتُقل في 29 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    10) El Sr. Salim Sahooh, de Sharja, de 58 años, detenido el 30 de abril de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (10) السيد سالم ساحوه، من الشارقة، يبلغ من العمر 58 عاماً، اعتُقل في 30 نيسان/أبريل 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    11) El Sr. Ahmed al-Tabour al-Nuaimi, de Ras al-Jaima, de 48 años, detenido el 18 de mayo de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (11) السيد أحمد الطابور النعيمي، من رأس الخيمة، يبلغ من العمر 48 عاماً، اعتُقل في 18 أيار/مايو 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    12) El Sr. Khalid al-Sheiba al-Nuaimi, de Ayman, de 61 años, detenido el 16 de julio de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (12) السيد خالد الشيبة النعيمي، من عجمان، يبلغ من العمر 61 عاماً، اعتُقل في 16 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    13) El Sr. Mohamed al-Mansoori, de Ras al-Jaima, de 55 años, detenido el 16 de julio de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Wathba. UN (13) السيد محمد المنصوري، من رأس الخيمة، يبلغ من العمر 55 عاماً، اعتُقل في 16 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الوثبة.
    14) El Sr. Husain al-Najjar al-Hammadi, de Sharja, de 39 años, detenido el 16 de julio de 2012, que actualmente permanece recluido en la prisión de Al-Razeen. UN (14) السيد حسين النجار الحمادي، من الشارقة، يبلغ من العمر 39 عاماً، اعتُقل في 16 تموز/يوليه 2012، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    El Sr. Mir se encuentra actualmente detenido en la Prisión Central de Kotbalwal Jammu bajo la custodia de la policía de Jammu y Cachemira. UN والسيد مير محتجز حالياً في السجن المركزي في كوتبالوال جامو من قِبل شرطة جامو وكشمير.
    1. El autor de la comunicación es Y. H. A., ciudadano somalí perteneciente al clan shikal que en la actualidad está detenido en un Centro de detención de Nueva Gales del Sur y que solicita el estatuto de refugiado a Australia. UN ه. أ وهو مواطن صومالي من قبيلة الشيكال، محتجز حالياً في مركز احتجاز نيو ساوث ويلز ويلتمس مركز اللاجئ في أستراليا.
    actualmente se encuentra detenido en la cárcel de Sarajevo, acusado de crímenes de guerra. UN وهو محتجز حالياً في سجن سراييفو، بتهمة ارتكاب جرائم حرب.
    El Sr. Peltier se encuentra actualmente recluido en la penitenciaría federal de Leavenworth, Kansas (Estados Unidos). UN والسيد بلتيير محتجز حالياً في السجن الفيدرالي في ليفنورث، كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Actualmente el autor de la queja está preso en el Centro Federal de Rehabilitación Psicosocial ubicado en Ayala. UN وصاحب الشكوى محتجز حالياً في المركز الاتحادي لإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي الواقع في أيالا.
    Abdelghani alChehri permanece detenido en la cárcel AlAlicha de Riad. UN وهو محتجز حالياً في سجن العليشة بالرياض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد