ويكيبيديا

    "محترمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decente
        
    • caballeros
        
    • decentes
        
    • respetuosos
        
    • respetables
        
    • respetados
        
    • respetable
        
    • caballero
        
    • amables
        
    • respetadas
        
    No podemos tener maníacos amenazando a gente decente en sus propias casas. Open Subtitles لا يمكن ان يأتي مجانين ويهددون أناس محترمين في منازلهم
    Vuestra madre tiene que estar orgullosa, es difícil criar a un chico decente. Open Subtitles لابد وأن والدتكما فخورة جداً بكما من الصعب تربية رجال محترمين
    A decir verdad, en ocasiones echo en falta la conversación de caballeros como usted, doctor. Open Subtitles للأمانة، ما زلت أحن أحيانا للحديث مع أشخاص محترمين كمثلكم يا دكتور
    - para tratar un asunto entre caballeros. Open Subtitles ليقابلنى بسبب موضوع بين رجلين محترمين رجلان محترمان
    Y los grandes hombres, los hombres que construyen legados, no siempre son decentes. Open Subtitles و رجل عظيم الرجال الذي بنوا المواريث لم يكونوا دوماً محترمين
    Nuestro país está más polarizado que nunca, sin embargo, todavía se nos dice que nos subamos los pantalones, que seamos respetuosos y que estemos menos enojados, que sonriamos más y trabajemos más duro. TED يزداد التباين في بلادنا بشكل لم يسبق له مثيل، ولا يزال يقال لنا بأن نعمل بجد أكبر، وأن نكون محترمين وأن نلجم غضبنا، ونبتسم أكثر ونعمل بجدية أكبر.
    intentemos portarnosNcomo ciudadanos respetables. Open Subtitles لمرة واحدة.. دعونا نتهذّب ونتصرّف كمواطنين محترمين
    Escondiendo a propósito sus creencias eugenistas, ellos se convirtieron en altamente respetados antropólogos, biólogos y genetistas en la era de la pos-guerra. Open Subtitles بأخذ أهداف علم تحسين النسل إلى السرية، أصبح علماء الإنسانيات، الأحيائيون وعلماء النسل محترمين جدا في العالم بعد الحرب.
    Querida señora Somerset, se supone que somos una respetable pareja de ingleses. Open Subtitles عزيزتى الآنسه سمرسيت من المروض أننا زوجين إنجليزيين محترمين
    Ese forastero se apoderó de mi hotel y echó de noche a gente buena, honesta y decente. Open Subtitles ذلك الغريب إستولى على فندقى وطرد قوما طيبين محترمين خارجاً ليلاً
    A la gente decente la están eliminando los parásitos sociales. Open Subtitles أمريكيون محترمين مثل أبي يصبح ممحواً بواسطة الطفيليلات الاجتماعية
    Tiene que saber que está tratando con gente decente y de fiar. Open Subtitles عليها أن تعرف أنها تتعامل مع أشخاص محترمين وأن يمكنها أن تثق بنا
    Los aviadores son caballeros, no labriegos. Por eso me sorprende. Open Subtitles الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش
    ¿Qué sería del mundo sin caballeros como usted? Open Subtitles ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟
    Los pilotos son caballeros, no campesinos que trabajan la tierra. Open Subtitles الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش
    Sabrá que los ciudadanos decentes tienen derecho a estar protegidos. Open Subtitles ثم أنت يأتيك مواطنين محترمين لهم الحق أن تحميهم من هذا
    Nada raro en mi crianza, mis padres eran decentes... respetables y honrados miembros de la sociedad. Open Subtitles لقد تربيت بشكل طبيعي والديّ كانا.. محترمين كانوا من المواطنين الذي يحترمهم المجتمع
    Pensabas que podíamos ser hombres decentes en una época indecente. Open Subtitles ظننت أننا قد نكون رجالاً محترمين فى زمن محترم.
    Nosotros somos naturalmente respetuosos. TED كنا بطبيعة الحال محترمين . كنا في حوجة لشكل للحكم.
    Vale, no lo haré. Sé que hemos de ser respetuosos. Open Subtitles . حسنا، لن أخبركم ، إذاً . أعلم بأننا يجب أن نكون محترمين
    Lo cual era perfecto para nosotros porque todos los tipos respetables hacían lo de siempre ser respetables. Open Subtitles لأن كل الرجال المحترمين المعروفين كانوا مشغولين بالقيام بما يفعلونه دائمًا، وهو أن يكونوا محترمين
    Si realmente hubieran sido respetados, quizá no estuvieran enterrados tantos aquí. Open Subtitles لو كانوا محترمين حقاً, ربما ما كان الكثير منهم ليدفنوا هنا
    Opino que un baile de esta clase, dado por un hombre de buen carácter a gente respetable, no puede poseer inclinaciones malignas. Open Subtitles ففى رأيى أن حفلة كهذه قدمت من شخص ذو شخصية صالحة,لأشخاص محترمين ليست حتما لأهداف شريرة
    Y de no ser por este caballero parado aquí, no estoy seguro de que no lo hubiera conseguido. Open Subtitles لو لم يكن هنا رجال محترمين, انا لست متأكدا انك لن تنجح.
    Los hombres son amables cuando tienen miedo. Open Subtitles الرجال يبدون محترمين فقط عندما يناسبهم الوقت هاه؟
    Un diseño detallista puede hacer que las personas se sientan respetadas y visibilizadas. TED تصميم مدروس يمكن أن يجعل الناس أن يشعروا محترمين و مرئيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد