| Sea como sea, todavía soy el editor. | Open Subtitles | حبي ذلك او لا انا ما ازال محرراً لهذه الجريدة |
| El Oficial de Enseñanza, que también es el editor de Pitcairn Miscellany, el único periódico del territorio, es un maestro diplomado contratado en Nueva Zelandia, normalmente por un año. | UN | ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس مدرب يعين من نيوزيلندا لفترة سنة واحدة في العادة. |
| 7) La prohibición de ocupar el cargo de director, editor o redactor de un periódico; | UN | 7- أن يكون مديراً أو ناشراً أو محرراً لإحدى الصحف. |
| Según su solicitud de visado de 28 de agosto de 2008, el autor trabajaba como redactor en el diario Tanzania Daima. | UN | ووفقاً لطلب صاحب الشكوى في الحصول على تأشيرة، المؤرخ 28 آب/أغسطس 2008، فإنه كان يعمل محرراً في صحيفة Tanzania Daima. |
| Era como un hombre-niño, y liberador como a menudo era, luché. | TED | كنت كالرجل الطفل ، على الرغم من أنه يبدو محرراً عانيت. |
| Todo el tiempo que pasamos juntos, los cafés, las citas canceladas, las compras a medianoche, habrán sido en balde y desaparece tu sueño de ser editor. | Open Subtitles | وهذا يعني أن كل الوقت الذي قضيناه معاً وأكواب القهوة المواعيد التي ألغيت ، الركض لشراء صمامات في منتصف الليلة ، ذهبت سدى وحلمك بأن تكون محرراً سيتلاشى |
| Nos pareció que hubiera sido sumamente inapropiado si me hubieran ascendido a editor... | Open Subtitles | وقد رأينا أنه ليس من المناسب ...أن تتم ترقيتي محرراً ... محرراً ... في الوقت الذي |
| Te voy a ascender a editor. | Open Subtitles | سأجعلك محرراً ، اتفقنا ؟ |
| Con razón te gusta ser editor. | Open Subtitles | لاعجب في أنك تحب أن تكون محرراً |
| Bueno, ser editor tiene sus ventajas. | Open Subtitles | ان تكون محرراً.. به منافع |
| Leí que Ud. fue editor alguna vez. | Open Subtitles | قرأت إنّك كنت محرراً ذات مرة. |
| El Oficial de Enseñanza, que también es el editor de Pitcairn Miscellany, el único periódico del Territorio, es un maestro diplomado contratado en Nueva Zelandia, normalmente por un año. | UN | ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس متمرس معين من قبل نيوزيلندا لمدة سنة واحدة في العادة. |
| El Sr. Prueksakasemsuk también ha trabajado como editor de la revista Voice of Taksin (Voz de los oprimidos). | UN | وعمل السيد برويكساكسيمسوك أيضاً محرراً في مجلة " صوت تاكسين " (صوت المظلومين). |
| He tratado de comunicarme contigo porque llamó un editor de Clearwater Press. | Open Subtitles | -كنت أحاول الإتصال بك ، لأن محرراً من (كليرووتر بريس) قد إتصل بنا |
| ¿Invitarás un editor de la competencia a la fiesta de Victory? | Open Subtitles | هل دعوتِ محرراً منافساً إلى حفل (فكتوري)؟ |
| Según su solicitud de visado de 28 de agosto de 2008, el autor trabajaba como redactor en el diario Tanzania Daima. | UN | ووفقاً لطلب صاحب الشكوى في الحصول على تأشيرة، المؤرخ 28 آب/أغسطس 2008، فإنه كان يعمل محرراً في صحيفة Tanzania Daima. |
| Trabajan como redactor jefe y corresponsal, respectivamente, de la agencia de noticias Mokerian y su labor informativa se centra en las cuestiones de derechos humanos, en particular, las detenciones y enjuiciamientos de activistas kurdos. | UN | يعمل الأول محرراً والثاني مراسلاً في وكالة أنباء موكريان ويكتبان تقارير عن قضايا حقوق الإنسان، بما في ذلك توقيف ومحاكمة الناشطين الأكراد. |
| 9. La fuente considera que la detención y encarcelamiento del Sr. Yahyaoui son arbitrarios porque son resultado del ejercicio de la libertad de expresión y de opiniones políticas en su calidad de redactor y webmaster del sitio Internet TUNeZINE que difunde información sobre la situación de los derechos humanos en Túnez y dispone de dos foros de debate libre. | UN | 9- ويعتبر المصدر أن اعتقال واحتجاز السيد يحياوي هو إجراء تعسفي، لأنه كان بسبب ممارسته الحق في حرية التعبير وإبداء آرائه السياسية بصفته محرراً ومديراً لموقع الإنترنت " تونزين " ، الذي ينشر معلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في تونس، وبه منبرين للمناقشة الحرة. |
| Se sintió bien. ¡Fue liberador! | Open Subtitles | لقد كان شعوراً رائعاً، كان محرراً |
| El dolor puede ser bastante liberador. | Open Subtitles | الألم يمكن أن يكون محرراً تماماً |
| Casi todos los de mi clase se convirtieron en editores. | Open Subtitles | الجميع تقريا من طلاب صفي.. قد اصبح محرراً |