Es una historia muy, muy triste. | Open Subtitles | وهي تزوره كل يوم أربعاء إنه أمر محزن جداً |
Es muy triste ver una centrífuga mal calibrada. | Open Subtitles | إنه أمر محزن جداً جهاز طرد مركزي غير متدرج |
Lastima que no puedas provarlo. muy triste. | Open Subtitles | من السئ أنك لا تستطيع إثبات ذلك محزن جداً |
Es tan triste lo que hace la gente, las bicicletas fijas y el ejercicio físico. | Open Subtitles | أنه محزن جداً بالناس الذي يمرون بهم بدراجاتهم الثابتة وتمارينهم |
Es tan triste, un vampiro sin alma. Tan conmovedor. | Open Subtitles | إنه حزين جداً , مصاص دماء مع الروح , محزن جداً |
Qué triste. ¿Sabías que madre e hijo murieron en un accidente de tránsito? | Open Subtitles | هذا محزن جداً . هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟ |
Sé que están condenados a muerte y sí, es muy triste, pero permite que todos lo admiten, los gatos son molestos. | Open Subtitles | أعلم أنه يتم قتلها , ونعم ذلك محزن جداً ولكن لنعترف لكناً , القطط مزعجة |
Sí, para ser tan joven y no tener familia, ni íntimos amigos, quiero decir, es muy triste. | Open Subtitles | نعم، تكون بهذا الصغر وليست لديك عائلة ولا أصدقاء مقربون شيئ محزن جداً |
Y eso es perfecto para mí. Pero es muy triste para ti. | Open Subtitles | انه رائع جداً بالنسبه ليّ, لكنه محزن جداً لك |
Cuando rompí con mi novia del instituto... fue muy triste. | Open Subtitles | عندما أنفصلتُ عن صديقتي من الجامعة محزن جداً |
Y fue muy triste porque los dos se giraron, sin saber a quién le estaba hablando. | Open Subtitles | وكان ذلك محزن جداً لأن كلاهما إلتفتا، لا يعلمان من كانت تقصد. |
supongo que es un mujeriego de nuevo. Es muy triste. | Open Subtitles | أ'تقد بأنه أصبح رجل فاسق مجدداً ذلك محزن جداً |
Mira, tu proyecto, hablarle a las plantas, en el mundo real es muy triste. | Open Subtitles | انظري , مشروعك , التكلم مع النباتات في العالم الحقيقي , أمر محزن جداً |
Descubrió que tenía cáncer en el cerebro. muy triste. | Open Subtitles | واكتشفت أنها كانت مصابة بسرطان في الدماغ هذا محزن جداً |
Es tan triste cuando no se sienten bien, ¿verdad? | Open Subtitles | أنه محزن جداً عندما لا يشعرون بخير اليس كذلك؟ |
Es tan triste la cantidad de pequeños pasos que tiene que dar, sólo para ir hacia algún lado. | Open Subtitles | إنه محزن جداً كم خطوة صغيرة يحتاجها فقط ليذهب لمكاناً ما |
Sus sentimientos se lesionó. Lástima, tan triste. | Open Subtitles | تأذت مشاعرك, سيء للغاية محزن جداً |
No puedo creer que Ross haya muerto, es tan triste... | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ روس مات. هذا محزن جداً. |
Oh, bueno, es una pena, tan triste. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا سيئ جداً محزن جداً |
Dios, esto es tan triste. | Open Subtitles | هذا محزن جداً هذا أصغر قدر من القوة |
Qué triste saber que en toda su vida nunca conocerá a un chico sexy. | Open Subtitles | محزن جداً , تعرف حياتها بالكامل لن تتعرف بالجذاب |
Qué pena me da. Dice que tu esposa te abandonó y se llevó a tu hija. | Open Subtitles | محزن جداً كيف تركت زوجتك وأخذت ابنتك الصغيرة. |