ويكيبيديا

    "محطة الطاقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la central
        
    • planta de energía
        
    • de la planta
        
    • central de energía
        
    • central eléctrica
        
    • una planta
        
    • una central
        
    • la planta nuclear
        
    La situación se ve agravada por las consecuencias a largo plazo del accidente ocurrido en la central nuclear de Chernobyl. UN ومما يزيد الحالة تفاقما، اﻵثار الطويلة اﻷجل الناجمة عن حادث محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    Ello se debe en parte a la reciente decisión del Parlamento ucranio de seguir manteniendo en funcionamiento la central nuclear de Chernobyl. UN ويرجع هذا جزئيا الى القرار الذي اتخذه البرلمان اﻷوكراني مؤخرا بمواصلة تشغيل محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    La primera de ellas es el hecho de que la capacidad de Ucrania en lo que concierne a la generación de energía térmica es incapaz de compensar el cierre de la central nuclear de Chernobyl. UN وأولها كون القدرة الهندسية للطاقة الحرارية في أوكرانيا عاجزة عن تعويض إغلاق محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    Y esto no significa que... la planta de energía nuclear no sea un objetivo potencial. Open Subtitles كما أن هذا لا يعنى أن محطة الطاقة النووية لم تعد هدف محتمل
    Al propio tiempo, el problema de Chernobyl no puede limitarse al desmantelamiento de la planta nuclear. UN وفي الوقت نفسه، لا يمكن لمشكلة تشيرنوبيل أن تقتصر على وقف العمل في محطة الطاقة النووية.
    Hasta el momento no se ha determinado un sitio de evacuación idóneo para los desechos radiactivos de la central de energía nuclear. UN ولم يتم حتى اﻵن العثور على موقع مناسب لتصريف النفايات المشعة من محطة الطاقة النووية.
    Todos estos problemas se han exacerbado con los efectos del accidente de la central nuclear de Chernobyl. UN وقد أدت آثار حادثة محطة الطاقة النووية في تشرنوبيل إلى تفاقم جميع هذه المشاكل.
    Según los expertos, si se pusiera fuera de servicio a la central, las pérdidas económicas ascenderían en total a 4.000 millones de dólares. UN ووفقا لتقدير الخبراء، فإن وقف تشغيل محطة الطاقة النووية سيؤدي إلى خسائر اقتصادية متراكمة تبلغ ٤ بلايين دولار أمريكي.
    Tomamos nota con reconocimiento, de la decisión política del Gobierno de Ucrania en el sentido de que probablemente cierre la central nuclear en el 2000. UN واننا نشير بالتقدير الى القرار السياسي الذي اتخذته حكومة أوكرانيا، والذي مؤداه أنها قد تغلق محطة الطاقة النووية في عام ٢٠٠٠.
    Nuestro pueblo ha venido sufriendo las consecuencias del cataclismo tecnológico más grande del siglo XX: el accidente en la central nuclear de Chernobyl. UN شعبنا يعاني من آثار أكبر جائحة تكنولوجية في القرن العشرين، وهي حادثة محطة الطاقة النووية في تشرنوبيل.
    Para satisfacer la creciente demanda de electricidad, su país desarrolló la central Nuclear coreana estándar, en la que se ha mejorado la seguridad y la confiabilidad. UN وأن بلده قد قام تلبية للطلب المتنامي على الكهرباء، بإنشاء محطة الطاقة النووية النموذجية الكورية، التي تم فيها الارتقاء بمستوى الأمان والموثوقية.
    Posteriormente visitó la central eléctrica de Kiira y las fuentes del Nilo en Jinja. UN وزار لاحقا محطة الطاقة الكهربائية في كيرا ومنبع النيل في جينجا.
    Para satisfacer la creciente demanda de electricidad, su país desarrolló la central Nuclear coreana estándar, en la que se ha mejorado la seguridad y la confiabilidad. UN وأن بلده قد قام تلبية للطلب المتنامي على الكهرباء، بإنشاء محطة الطاقة النووية النموذجية الكورية، التي تم فيها الارتقاء بمستوى الأمان والموثوقية.
    El costo total estimado de la construcción de la central era de 1.000 millones de libras esterlinas UN وقُدرت تكاليف تشييد محطة الطاقة ككل بمبلغ 000 1 مليون جنيه استرليني.
    Proyecto relativo a la central eléctrica y la Dirección de Energía Eléctrica UN مشروع المطاحن الفلسطينية صفر سلطة الطاقة ومشروع محطة الطاقة
    Se han hecho progresos en la realización de las reparaciones necesarias de algunas partes de la central eléctrica afectada por los relámpagos. UN وتم إحراز تقدم في إجراء التصليحات اللازمة في بعض أجزاء محطة الطاقة التي تأثرت بالبرق.
    Por otra parte, se está terminando de poner en servicio las dos unidades de la planta de energía nuclear de Temelin. UN والعمل مستمـر في بناء وحدتي محطة الطاقة النووية في تيملين.
    Belarús pronto iniciará la etapa práctica de la construcción de la central de energía. UN ستشرع بيلاروس قريبا في المرحلة العملية لبناء محطة الطاقة.
    Una planta de energía nuclear en el mismo centro... de la ciudad de Cardiff dará trabajo a todos. Open Subtitles محطة الطاقة النووية هذه في قلب مدينةكارديفستوفرفرص عملٍللجميع.
    El costo adicional de mejorar la eficiencia es menor que el costo de la capacidad nueva, y es posible prolongar la vida útil de una central eléctrica existente o reemplazar su equipo generador en un plazo relativamente breve. La instalación opcional de controles de proceso que reduzcan la contaminación se debe evaluar a la luz del impacto ambiental y de los recursos financieros disponibles. UN فالتكاليف الاضافية لزيادة الفعالية أقل من تكاليف القدرة الجديدة، كما أن إطالة عمر محطة الطاقة القائمة أو إعادة تزويدها بالطاقة يمكن أن تنجز في وقت قصير نسبيا، وينبغي أن يقيم التعديل التحديثي لعمليات مراقبة تجهيز الفحم النظيف في ضوء تقييم لﻷثر البيئي والموارد المالية المتاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد