Ustedes son unos muchachos muy afortunados. | Open Subtitles | أنتما أيها الشابان كلاكما محظوظان |
Ustedes chicos son afortunados de que no fueron convertidos. | Open Subtitles | أنتما الاثنين محظوظان أنه لم يتم تحويلكم |
No sabes qué afortunados son al tenerse el uno al otro. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان كم أنتما محظوظان لأنكما معاً. |
Tienen suerte de que yo haya pasado. No he estado aquí en mucho tiempo. | Open Subtitles | أنتما محظوظان لمروري من هنا، فلم أمرّ بهذا الطريق منذ مدّة طويلة. |
Muchacho, en cada pueblo si tenemos suerte también. Es un ingrediente más. | Open Subtitles | وفي كلّ بلدة إذا كنا محظوظان بما فيه الكفاية |
Bueno, podría no sentirme con ganas, pero hoy es tu día de suerte. | Open Subtitles | لا يروقني ذلك لكنّكما محظوظان اليوم |
La desafortunada descendencia de una pareja de soldados americanos afortunada | Open Subtitles | ذرية غير محظوظة لزوجين أميركيين محظوظان جدا. |
Somos afortunados de que la gente se ria cuando digo cosas. | Open Subtitles | نحن محظوظان أن الناس تضحك عندما أنطق بأشياء |
250.000 en efectivo y siéntanse afortunados. | Open Subtitles | 250ألف دولار نقداً وأنتما محظوظان |
Si piensas sobre esto, somos increíblemente afortunados de habernos encontrado. | Open Subtitles | واذا فكرت في الأمر نحن محظوظان جداً لأننا وجدنا بعضنا البعض |
Jesús, somos afortunados de que seguimos vivos. | Open Subtitles | يا إلهي إننا محظوظان لبقائنا أحياء |
Somos los tipos más afortunados del mundo. | Open Subtitles | نحن أكثر رجلان محظوظان في العالم. |
¡Y lo afortunados que sois los dos teniendo un sueldo de esclavos en su gran emporio! | Open Subtitles | وانتما محظوظان لتكونا عبيداً بالأجر.. في مركزة التجاري الكبير |
Por supuesto, chico o chica... si son lo bastante afortunados como para enamorarse... deben ser incluso más fuertes. | Open Subtitles | بالطبع، الصبي أو الفتاة إذا كنتما محظوظان بما فيه الكفاية لتقعان في الحب عليكما أن تكونا أقوى |
Somos tan afortunados de tener amigos como estos. | Open Subtitles | نحن محظوظان جداً لأننا لدينا أصدقاء مثل هؤلاء |
No deberían pelear porque tienen suerte de estar vivos. | Open Subtitles | ليس عليكما تتعاركا لأنكما محظوظان لكونكما أحياء |
Viejo, tenemos suerte de que haya guardado esta ropa. | Open Subtitles | يا رّجل ، نحن بالتأكيد محظوظان لأنني احتفظت ُبهذان الردائان |
Perdi, ¡Estamos de suerte! | Open Subtitles | بريدي نحن محظوظان |
Una pareja afortunada. | Open Subtitles | يالهما من زوجين محظوظان. |
Sí, tienen mucha suerte de tenerse de su lado. | Open Subtitles | أجل، إنهما محظوظان جداً بوجودك إلى جانبهما. |
Tus padres tienen tanta suerte. Ya quisiera yo tener un hijo parecido a ti. | Open Subtitles | والداكِ محظوظان أتمنى لو كان لي بنت مثلكِ |
Has tenido suerte. Hay dos asientos juntos: | Open Subtitles | أنتما محظوظان ، هناك مقعدان متجاوران 15 بي و سي |