ويكيبيديا

    "محظوظًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • afortunado
        
    • tienes suerte
        
    • suerte de
        
    • tener suerte
        
    • teniendo suerte
        
    • tuve la suerte
        
    • con suerte
        
    • tenido suerte
        
    Nunca antes me consideré afortunado, y nadie ha dicho eso sobre mí. Open Subtitles لم أعتبر نفسي محظوظًا من قبل، ولم يقل لي أحد بذلك أبدًا
    A veces eres afortunado y tienes el amor como un bono. Open Subtitles بعض الأحيان تكون محظوظًا لوجود الحب كـ علاوة
    He sido afortunado, al haber... aprovechado una oportunidad que los Romanos consideraron una locura. Open Subtitles لقد كنت محظوظًا لاستغلال الفرص التي اعتبرها الرومان جنونية
    tienes suerte de que no encontrara a mi familia allí, y será mejor que reces para que los encuentre. Open Subtitles كنت محظوظًا أنني لم أجد عائلتي هناك، ويجدر أن تدعو بأن أجدهما..
    A ver si tienes suerte con esto mocoso. Open Subtitles فلنرى لو كان ذلك الحقير يظن نفسهُ محظوظًا.
    Hace diez años tuve la tremenda suerte de salir de la Unión Soviética. Open Subtitles منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي.
    A veces, es mejor tener suerte que ser bueno. TED وأحيانًا، يُفضل أن تكون محظوظًا على أن تكون جيدًا.
    Fui muy afortunado en obtener una de las diez mil copias. Open Subtitles لقد كنتُ محظوظًا للغاية بحصولي على واحدة من ضمن عشرة آلاف نسخة
    Y tú fuiste diez veces más afortunado en participar en el beta. Open Subtitles وأنت كنت محظوظًا عشر مرّات أكثر بلعبك للنسخة التجريبيّة
    ERA MUY afortunado DE QUE LOS PADRES NO ME GOLPEARAN A MUERTE. Open Subtitles لقد كنت محظوظًا بشكل مُذهل أنّى لم أضرب حتّى الموت من الآباء
    Serás afortunado si el próximo uniforme que te coloques no sea el gris de prisión. Open Subtitles ستكون محظوظًا لو أنّ الزي الذي سترتديه مستقبلًا ليس الرمادي الخاص بالمساجين.
    Considérate afortunado de tener una madre que se preocupa tanto por ti. Open Subtitles عليك أن تعتبر نفسك محظوظًا لأنّه لديك أم التي تهتم لأمرك كثيرًا.
    , si yo pudiera quitarme una gorra como esa, me consideraría un hombre muy afortunado. Open Subtitles ،أن أملك قُبعةً كهذه .. سأعتبرُ نَفسي رجلًا محظوظًا .. للغاية
    Hay tantas cosas posibles en Lagos y tantas que no lo son, y muy a menudo la diferencia entre posibilidad e imposibilidad es simplemente quién eres, y si tienes suerte, con quién estás conectado. TED هناك الكثير مما هو محتمل في لاغوس والكثير مما هو غير محتمل، وغالبا الاختلاف بين الإمكانية والإستحالة يكون ببساطة من تكون، وإذا كنت محظوظًا بما فيه الكفاية، من الذين تتصل بهم.
    En una noche clara, si tienes suerte, puedes ver unas 3.000 estrellas. Open Subtitles في ليلة صافية في الريف، لو كنتَ محظوظًا
    Y si tienes suerte, una declaración. Open Subtitles وربما تصريح، إن كنت محظوظًا
    Yo esto lo sé porque lo leí, porque gracias a las vacunas mi generación tuvo la suerte de no vivir una epidemia tan terrible como esa. TED وأنا أعرف هذا لأني قرأت عنه، فبفضل اللقاح كان جيلي محظوظًا لعدم معايشته لوباء مروع مثل هذا.
    Pero una vez más, tuve la suerte de estar en un equipo lleno de mentores y colaboradores brillantes. TED لكن مجددًا، كنتُ محظوظًا لأكون عضوًا في فريق من المرشدين والمتعاونين العباقرة.
    Pero hay otro sentimiento poderoso que también he tenido la suerte de experimentar mucho como actor. TED لكن هناك شعور مؤثّر آخر كنتُ محظوظًا أيضًا لتجربته كثيرًا كممثل.
    La cosa del bebé garantiza que vas a tener suerte. Open Subtitles موضوع الطفل هذا يضمن نوعا ما أنك ستصبح محظوظًا.
    Esperemos que sigas teniendo suerte. Open Subtitles فلنأمل أن تظلّ محظوظًا
    Quizás con suerte aguante un tiro más... Open Subtitles أجل، ربما طلقة واحدة آخرى إن كنت محظوظًا.
    Después de todo, ha tenido suerte. Open Subtitles . كل الأمور بخير، لقد كان محظوظًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد