Tenía razón sobre el coro y el fútbol son una combinación ganadora. | Open Subtitles | شو. كنت محقا بشأن النادي وكرة القدم يجري مزيج قاتل.. |
Dios sabe que tuvo razón sobre las otras que he escrito. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم |
Creo que tiene razón sobre la Srta. Landou, esto es una escena del crimen vamos a cerrar todo, y quiero poner a un hombre en la escuela. | Open Subtitles | اعتقد بانك كنت محقا بشأن بيث لاندو هذا مسرح جريمة . دعنا نغلقه وأريد وضع رجل يراقب في المدرسة |
tenías razón acerca de Lester. | Open Subtitles | أنا في الشارع المجاور لقد كنت محقا بشأن ليستر |
Él tenía razón acerca del agua. | Open Subtitles | هو كان محقا بشأن الماء. |
Mira, John, Woolsey tenía razón sobre una cosa. | Open Subtitles | انظر يا جون ، وولسي كان محقا بشأن شئ واحد |
Y tenía razón sobre Bradley, entonces ¿qué dice eso de usted? | Open Subtitles | و أنت كنت محقا بشأن برادلي إذن ما الذي يقوله ذلك عنك؟ |
Tenía razón sobre lo de que Kersey estuvo en Arghanda. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأن تواجد كيرسى فى أورغندا |
Puedes ser un estafador, pero tenías razón sobre la pizza. | Open Subtitles | ربما تكون رجلا مخادعا لكنك كنت محقا بشأن البيتزا |
Y tenías razón sobre la gente a la que ayudaba a desaparecer. | Open Subtitles | ولقد كنت محقا بشأن الناس الذين ساعدهم على الاختفاء |
Analizaron la pizza del refrigerador y tenías razón sobre Papa Don. | Open Subtitles | لقد فحصوا البيتزا في ثلاجتك وكنت محقا بشأن "بابا دون" |
Tal vez tenga razón sobre eso. | Open Subtitles | قد تكون محقا بشأن هذا |
Tenías razón sobre la vinculación de las dos víctimas. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن الضحيتين كانا على صلة |
Murtagh tenía razón sobre eso, entonces. | Open Subtitles | إذاً مورتاه كان محقا بشأن ما قال |
Murtagh tenía razón sobre eso, entonces. | Open Subtitles | إذاً مورتاه كان محقا بشأن ما قال |
Tenía razón sobre lo que le paso a Bunkie, Rhonda. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأن ماحدث لبونكي يا روندا |
Estuve pensando que tenías razón. | Open Subtitles | أنا أعتقد انه ربما أنك كنت محقا بشأن ذلك |
tenías razón respecto a la racha de suerte. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن سلسلة الحظ احزر من فاز بلعبة البوكر؟ |
Pues bien, él tenía razón acerca del cuerpo. | Open Subtitles | كان محقا بشأن الجثة |
¿Tu sabes que solo por que yo estaba en lo cierto sobre éste peleador no te hace menos hombre? | Open Subtitles | انت تعرف انني لو كنت محقا بشأن هذا الملاكم لا يجعلك هذا أقل رجولة؟ |
Tenía razón acerca de Ferreira y tiene razón acerca de usted. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن (فيريرا)، وهو محق بشأنك. |