Quizá tenía razón sobre esa cabeza de león. | Open Subtitles | لا أعلم .. ربما كانت محقةً بشأن رأس الأسد |
Tú tenías razón, es como Romeo y Julieta. | Open Subtitles | لقد كنت محقةً منذ البداية إنه مثل روميو وجولييت |
Tenía razón, teniente, cuando dijo que debemos permitir que las relaciones evolucionen. | Open Subtitles | كنتِ محقةً أيتها الملازمة حينما قلتِ أننا يجب أن نسمح للعلاقات تتطور |
Tenías razón en tenerme miedo. Tenías razón. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقةً بالخوف منّي كنتِ محقّةً |
Si tiene razón sobre Antigen, quién sabe cuántos lycans están ocultos ahí. | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ محقةً بشأن مختبرات "أنتيجين" مَن يدري كم مستذئب سيكون مختبئاً هناك |
Tú tenías razón. Yo estaba equivocado. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقةً وأنا مخطئ |
Has gotta stop goofing alrededor, Kelso. ¿Tengo razón, Jackie? | Open Subtitles | ( يجب عليك أن تكف عن العبث ( كيلسو ألستُ محقةً ( جاكي ) ؟ |
No, tu tenías razón. | Open Subtitles | لا ، كنتِ محقةً |
Puede que tengas razón. | Open Subtitles | قد تكونينَ محقةً |
Tienes razón, mamá. | Open Subtitles | كنتِ محقةً يا أمي |
Tenías razón con no traerlos. | Open Subtitles | كنتِ محقةً بعدم جلبهم إلى هنا |
Tú tienes razón. Yo estoy equivocado. | Open Subtitles | أنتي محقةً وأنا مخطئ |
Tuviste razón al irte. | Open Subtitles | كنتِ محقةً بمغادرتك. |
Y tenías razón sobre Liam Booker. | Open Subtitles | وقد كنِ محقةً بشأن ليام بوكر. |
Tenías razón al confiar en él. | Open Subtitles | لـقد كنت محقةً بأن تؤمني بـه. |
Bueno. Está bien, sí, tienes razón. | Open Subtitles | حسنًا،حسنًا، أنت محقةً. |
Tenía razón. | Open Subtitles | و كنتُ محقةً |
Tenías razón sobre Castor. | Open Subtitles | كنتِ محقةً عن (كاستور) |
Y tendría razón. | Open Subtitles | وستكونُ محقةً |
Tenías razón. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقةً |