Creo que tiene razón sobre mi película. Quiero que me ayude a mejorarla. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق بشأن فيلمي وأريدك أن تساعدني على تحسينه |
No mucho, y tiene razón sobre nuestros escudos. Somos como patos de feria. | Open Subtitles | ليس بالكثير , وهو محق بشأن دروعنا نحن بلا حيلة |
Creo que tienes razón sobre esa historia. Voy a investigarlo. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق بشأن تلك اقصة، أنا سأبحث عن ذلك |
Tenías razón en lo de la 5ª Enmienda. Este era el único camino. | Open Subtitles | كنت محق بشأن المحك المزدوج هذه هى الطريقة الوحيدة لفعل هذا |
Tenías razón acerca de Morse. Empeñó hasta los calzoncillos para obtener un préstamo en el banco. | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأن موريس لقد رهن كل ما يملك |
Tenía razón sobre eso, sólo que resulta que esta no es una de esas veces. | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأن ذلك إلا أنه تبين أن هذه المرة ليست من تلك الأحايين |
Vaya, tenías razón sobre querer hablar personalmente. | Open Subtitles | كنت محق بشأن رغبتك بالحديث شخصياً |
Warrick tenía razón sobre Gedda y tenía razón sobre el Departamento. | Open Subtitles | واريك كان محق بشأن جيدا. وهو كان على حق بشأن القسم. |
Mira, si tienes razón sobre esto, tenemos que llevar a tierra este avión de inmediato. | Open Subtitles | إسمع، إن كنت محق بشأن ذلك فعلينا أن نهبط بالطائرة الآن |
Tu padre tenía razón sobre la feria. | Open Subtitles | لقد كان والدكِ محق بشأن الكرنفال. |
Tienes razón sobre la gente saliendo del armario y lo que les dicen sus padres. | Open Subtitles | أنت محق بشأن قيام الناس بإعلان ميولهم الجنسية ورد فعل الآباء والأمهات وما إلى ذلك |
El ataque al corazón mientras le dábamos Interferón descarta la Encefalitis, pero sigo pensando que tengo razón sobre los síntomas neurológicos. | Open Subtitles | نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون تستبعد التهاب الدماغ لكن ما زلت اظن انني محق بشأن الاعراض الكلوية |
Oye, tengo razón en esto... y no me vas a hacer sentir mal por eso. | Open Subtitles | مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك |
Tienes razón en algo... Sam podría elegir uno mejor. | Open Subtitles | أنت محق بشأن شىء واحد بإمكان سام أن تحظى بأفضل منه |
Debería ir. ¿Ves, Jean? Llevaba la razón en algo. | Open Subtitles | أسمعي ذلك، جين، كنت محق بشأن أمرا |
Lex, creo que tenías razón acerca de vigilar a Adam. | Open Subtitles | ليكس أعتقد بأنك محق بشأن أخذ نظرة أقرب على أدم |
Sabes, no puede evitar sentirme un poco mal por tener razón acerca de Doug. | Open Subtitles | أتعلمين, لا أستطيع منع نفسي من الشعور ببعض السوء كوني محق بشأن دوغ |
¿Acabas de escuchar una historia en la radio que te ha dado la razón sobre algo? | Open Subtitles | هل استمعت لقصة على الراديو وأثبتت بإنك محق بشأن امر ما |
Él tiene razón con eso de la orden. La van a botar sin demora. | Open Subtitles | إنّه محق بشأن أمر التقييد المؤقت سيصبح هباءً منثورا قريباً |
Esto confirma tres cosas, tengo razón acerca del senador, aún lo tengo, y pobre Angela. | Open Subtitles | ذلك يؤكد ثلاثة أمور أنا محق بشأن السيناتور مازلت جذاباً |
¿Esta En lo cierto sobre el mercado de hipotecas? | Open Subtitles | إنه محق بشأن سوق الرهائن ؟ - لا - لنرى ذلك - |
" Veamos, Philip K. Dick tiene razón respecto al tiempo, pero no es el 50 DC. | Open Subtitles | "الآن, فيليب ك. ديك محق بشأن الوقت, و لكنه مخطئ بشأن كون السنة خمسين بعد الميلاد" |
El tipo estaba en lo cierto acerca de la correa Poly V. | Open Subtitles | حسناً، الرجل كان محق بشأن الحزام المتعرج |
Pero escribir sobre la guerra... se espera más patriotismo. | Open Subtitles | لكنّك كنت محق بشأن الحرب إعتقدت بأنك ستكون وطنياً |
Creo que tenías razón respecto a lo que firmamos hoy. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق بشأن العقد الذي وقعنا اليوم |