ويكيبيديا

    "محكمة بلدية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Tribunal Municipal
        
    • Tribunal Municipal de
        
    • del Tribunal Municipal
        
    • un juzgado municipal
        
    • un tribunal municipal
        
    • tribunales municipales y
        
    Cuando el autor presentó su comunicación inicial al Comité, aún estaba pendiente ante el Tribunal Municipal de Budapest la solicitud de una revisión judicial. UN وعند تقديم صاحب البلاغ بيانه اﻷولي إلى اللجنة، كان طلب بإجراء مراجعة قضائية ما زال قيد نظر محكمة بلدية بودابست.
    Sin embargo, no hizo comentarios sobre el fondo de la cuestión, pues la vista de la causa tenía lugar ese mismo día en el Tribunal Municipal de Phnom Penh. UN بيد أنه لم يُعلق على مضمونها نظرا ﻷن محكمة بلدية بنوم بنه كانت تنظر في القضية في اليوم ذاته.
    En ella, el autor observó que el tribunal pertinente era el Tribunal Supremo de la Metrópoli de Budapest y no el Tribunal Municipal de Budapest. UN وذكر مقدم البلاغ في رسالته أن المحكمة المختصة هي المحكمة العليا في العاصمة بودابست وليس محكمة بلدية بودابست.
    El Comité observa que el autor ha impugnado la competencia del Tribunal Municipal de Budapest para conocer de su caso. UN وتلاحظ اللجنة أن مقدم البلاغ طعن في اختصاص محكمة بلدية بودابست بالنظر في قضيته.
    Sólo en el Tribunal Municipal de Beli Manastir se han planteado más de 500 casos de ese tipo. UN وقد رفعت أكثر من ٠٠٥ من هذه القضايا في محكمة بلدية بيلي مناستير وحدها.
    Además, siguió de cerca la evolución de las causas incoadas contra los acusados de delitos relacionados con los disturbios ante el Tribunal Municipal de Phnom Penh. UN وتابع الموظفون سير القضايا المتعلقة بالمتهمين بارتكاب الجرائم المتصلة بأعمال الشغب، المنظورة أمام محكمة بلدية بنوم بنه.
    El 12 de abril de 2002, el Tribunal Municipal de Zagreb decidió rescindir el contrato de arrendamiento del autor. UN وبتاريخ 12 نيسان/أبريل 2002، قررت محكمة بلدية زغرب إنهاء حقوق صاحب البلاغ في حيازة عقد إيجار.
    El 12 de abril de 2002, el Tribunal Municipal de Zagreb decidió rescindir el contrato de arrendamiento del autor. UN وبتاريخ 12 نيسان/أبريل 2002، قررت محكمة بلدية زغرب إنهاء حقوق صاحب البلاغ في حيازة عقد إيجار.
    Además, como había determinado el Tribunal Municipal de Zagreb, el autor no había sido citado por razones injustificadas a participar en las actuaciones judiciales que se habían desarrollado en 1995. UN وعلاوة على ذلك، وحسب ما أكدته محكمة بلدية زغرب، لم يكن هناك مبرر لعدم استدعاء صاحب البلاغ للمشاركة في الإجراءات أمام هذه المحكمة في عام 1995.
    Además, como había determinado el Tribunal Municipal de Zagreb, el autor no había sido citado por razones injustificadas a participar en las actuaciones judiciales que se habían desarrollado en 1995. UN وعلاوة على ذلك، وحسب ما أكدته محكمة بلدية زغرب، لم يكن هناك مبرر لعدم استدعاء صاحب البلاغ للمشاركة في الإجراءات أمام هذه المحكمة في عام 1995.
    Visita al Tribunal Municipal de Phnom Penh y reunión con magistrados y fiscales UN زيارة محكمة بلدية بنوم بنه والاجتماع مع القضاه والمدعين العامين
    84. El Representante Especial se reunió además con miembros de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional y con el Presidente del Tribunal Municipal de Phnom Penh. UN ٤٨- وقابل الممثل الخاص أعضاء لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية ورئيس محكمة بلدية بنوم بنه.
    El autor sostiene que hasta noviembre de 1998 no tuvo conocimiento de la decisión del Tribunal Municipal de Zagreb de 15 de noviembre de 1995. UN ويدعي أنه لم يعلم بقرار محكمة بلدية زغرب الصادر بتاريخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 إلا في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Lorenzo Páez Núñez y Dagoberto Vega Jaime, del Centro No Gubernamental para los Derechos Humanos “José de la Luz y Caballero”, fueron detenidos el 10 de julio de 1997 en Artemisa, La Habana, y juzgados al día siguiente, sin asistencia legal, por un juzgado municipal. UN ١٢ - لورنزو باييس نونييس وداغوبيرتو فيغـا خايمي، من المركز غير الحكومي لحقوق اﻹنسان " خوسيه دي لالوس وكاباييرو " : احتجزا في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ في أرتيميسا، بهافانا، وحوكموا في اليوم التالي، دون مساعدة قانونية، أمام محكمة بلدية.
    Menos del 5% de los municipios de Angola tienen un sistema judicial que funcione a plena capacidad y cuente con un tribunal municipal. UN وأقل من 5 في المائة من بلديات أنغولا لديها جهاز عدالـــة قادر على العمل تماما بما في ذلك محكمة بلدية.
    Muchos Estados tienen gran número de tribunales de competencia muy limitada, como el de Nueva York (que tiene 2.300 tribunales judiciales de poblaciones y aldeas) y el de Texas (que tiene unos 850 tribunales municipales y 920 tribunales de primera instancia y de paz). UN ولولايات كثيرة عدد كبير من المحاكم ذات اختصاص قضائي محدود جدا، مثل نيويورك )التي لها ٣٠٠ ٢ محكمة للمدن والقرى( وتكساس )التي لها نحو ٨٥٠ محكمة بلدية و٩٢٠ محكمة لقضاة الصلح(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد