ويكيبيديا

    "محمد أحمد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mohamed Ahmed
        
    • Muhammad Ahmad
        
    • Mohammad Ahmad
        
    • Mohammed Ahmad
        
    • Mohammed Ahmed
        
    • Muhammad Ahmed
        
    • Mohammad Ahmed
        
    • Mahamat Ahmat
        
    • Mahmoud Ahmed
        
    • Mohamed Ahmad
        
    El Embajador Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, representante del Sudán, a quien se había invitado a participar sin derecho a voto, también formuló una declaración. UN وقد أدلى ببيان أيضا السفير الفاتح محمد أحمد عروة، ممثل السودان، الذي كان قد دعي للاشتراك دون التمتع بحق التصويت.
    Sudán Khadija Karar, Omer Mohamed Ahmed Siddig UN السودان خديجة كرار، وعمر محمد أحمد صديق.
    Mohamed Ahmed El-Sadeq presuntamente fue herido en el muslo derecho por una bala real. UN وافيد أن محمد أحمد الصادق اصيب في فخذه اﻷيمن برصاصة حية.
    En lo que a mí respecta, yo recibí las instrucciones directamente de Muhammad Ahmad al-Adabi. UN شخصيا أتتني التعليمات من محمد أحمد الدابي.
    Sres. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; y Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN السادة محمد أحمد محمود سوقية؛ مجد ماهر ربحي عبيد؛ أحمد محمود يسري راتب عويري؛ وائل محمد سعيد البيطار؛ وسام عزام عبد المحسن القواسمي؛ ومهند محمود جميل نيروخ
    :: Husein Mohammed Ahmad Tawri: 7 años y medio de cárcel. UN - حسين محمد أحمد توري/السجن سبع سنوات ونصف
    Excmo. Sr. Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, Jefe de la Delegación del Sudan. UN سعادة السيد الفاتح محمد أحمد إروا، رئيس وفد السودان.
    Excmo. Sr. Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, Jefe de la Delegación del Sudan. UN سعادة السيد الفاتح محمد أحمد إروا، رئيس وفد السودان.
    Sudán: Mubarak Rahmtalla, Shahira Hassan Ahmed Wahbi, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed UN السودان مبارك رحمة الله، شهيرة حسن أحمد وهبي، إلهام ابراهيم محمد أحمد
    El denunciante se hizo representar en este asunto por el abogado Mohamed Ahmed El Marhoul. UN ومثل المدعي في هذه القضية السيد محمد أحمد المرحول.
    Abdel Wahid Mohamed Ahmed tiene un estado de salud muy precario y tiene sólo un pulmón; UN والحالة الصحية لعبد الواحد محمد أحمد سيئة للغاية وله رئة واحدة فقط؛
    Sudán Ismail Mohamed Ahmed Abu Shouk, Ahmed Hassan Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Kamal Bashir Ahmed Khair UN اسماعيل محمد أحمد أبو شوق، أحمد حسن أحمد، عمر أحمد محمد، كمال بشير أحمد خير السودان
    El Gobierno del Sudán volvió a designar enlace oficial con el Grupo de Expertos al General Mohamed Ahmed Mustafa Aldhabi. UN وأعادت حكومة السودان تعيين الفريق محمد أحمد مصطفى الدابي للقيام بدور جهة الاتصال الرسمية الخاصة بالفريق.
    Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh y Maarouf Ahmad Malla Ahmad UN السادة محمد أحمد مصطفى؛ حسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد
    Relativa a: Mohamed Ahmed Mustafa, Hassan Ibrahim Saleh UN بشأن: محمد أحمد مصطفى وحسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد
    Agente Muhammad Ahmad Sam ' u (nombre de la madre: Aya), 1992, Alepo UN الشرطي محمد أحمد سمعو والدته عليا مواليد 1992 حلب
    Agente Muhammad Ahmad al-Tahash (nombre de la madre: Fatimah), 1975, Homs UN الشرطي محمد أحمد الطحش والدته فاطمة تولد 1975 حمص
    Relativa a: Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb Al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed Al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen Al-Kawasmi y Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN بشأن: محمد أحمد محمود سوقية؛ ومجد ماهر ربحي عبيد؛ وأحمد محمد يسري راتب العويوي؛ ووائل محمد سعيد البيطار؛ ووسام عزّام عبد المحسن القواسمي؛ ومُهنّد محمود جميل نيروخ
    Luego uno de dos soldados que estaban apostados a mayor altura abrió fuego real contra los estudiantes desde una distancia de unos 50 metros, y alcanzaron a Mohammad Ahmad al-Badan, de 17 años de edad, en el abdomen. UN ثم أطلق أحد جنديين يقفان على أرض مرتفعة ذخيرة حية على الطلاب من مسافة تقارب 50 مترا، فأصابت محمد أحمد البادان البالغ من العمر 17 عاماً في بطنه.
    El Relator Especial desearía señalar que en el caso del brigadier retirado Mohammed Ahmad Al-Rayah descrito en su último informe6, no ha recibido información sobre su paradero desde que las fuerzas de seguridad ordenaran su traslado a la cárcel de Sawakin en el Sudán oriental, y que sus familiares y amigos tampoco sabían dónde se encontraba detenido. UN ويود المقرر الخاص أن يشير الى أنه فيما يتعلق بقضية العميد المحال الى المعاش، محمد أحمد الريح، لم يتلق معلومات عن مكان وجوده منذ أن أمرت قوات اﻷمن بنقله الى سجن سواكن في شرق السودان، كما أن أقاربه وأصدقاءه لا يعرفون مكان احتجازه.
    La visita de los abogados Mohammed Al-Jishi y Mohammed Ahmed tuvo lugar UN تلقى زيارة من المحامييْن السيد محمد الجشي والسيد محمد أحمد
    Sr. Muhammad Ahmed Ali Al-Ma ' ashi UN السيد محمد أحمد علي المعشي
    364. Según la información recibida, Mohammad Ahmed Mahmod, miembro activo de la Organización Kurda de Derechos Humanos, fue torturado en la prisión de Koladjo, en Islamabad. UN 364- محمد أحمد محمود، وهو من الحركيين في منظمة حقوق الإنسان الكردية، ويُدَّعى تعرضه للتعذيب في سجن كولادجو بإسلام أباد.
    60. Mahamat Ahmat Hanau, alias Atroon, fue supuestamente detenido en noviembre de 1996 en conexión con un caso civil y torturado hasta que murió en la comisaría del cuarto distrito de Nyamena. UN ٦٠- محمد أحمد حنات، المعروف باسم أترون، زعم أنه ألقي القبض عليه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ فيما يتصل بقضية مدنية وأنه عذب حتى الموت في مركز شرطة المنطقة الرابعة في ندجامينا.
    1. Mahmoud Ahmed Abu Kosh (15 años de edad) UN 1 - محمد أحمد أبو كوش (15 سنة)
    Mohamed Ahmad Salami (Salame) UN محمد أحمد سلامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد