ويكيبيديا

    "محو الأمية من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Alfabetización para
        
    • La alfabetización para
        
    • de Educación para
        
    UNESCO: ejecutar en 22 países la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía UN اليونسكو: تنفيذ مبادرة محو الأمية من أجل التمكين في 22 بلدا
    La Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento ha conseguido movilizar fondos para la alfabetización y, en varios países, los organismos multilaterales y los donantes bilaterales han aportado recursos en el marco de esa Iniciativa, en particular los países nórdicos mediante el Programa de creación de capacidades para la Educación para Todos. UN ونجحت مبادرة محو الأمية من أجل التمكين في تعبئة الأموال لمحو الأمية، وفي العديد من البلدان، قامت الوكالات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الثنائية بتوفير الموارد في إطار تلك المبادرة، ولا سيما بلدان الشمال الأوروبي من خلال برنامجها لبناء القدرات من أجل توفير التعليم للجميع.
    Los amplios marcos del Decenio y de la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento, así como los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los del programa de Educación para Todos, son cauces de comprobada eficacia para aumentar la financiación a una mayor escala; UN وتوفّر الأطر الشاملة لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية ومبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وكذلك الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف مبادرة توفير التعليم للجميع قنوات تمت تجربتها بنجاح لزيادة التمويل.
    En 2010, la organización participó en la octava Reunión Ministerial de Examen del Grupo E-9 sobre el tema " La alfabetización para el desarrollo " , celebrada en Nigeria, con el fin de compartir su experiencia en aprendizaje comunitario. UN وفي عام 2010، شاركت المنظمة في الاجتماع الاستعراضي الوزاري الثامن للبلدان التسعة بشأن موضوع " محو الأمية من أجل التنمية " الذي عقد في نيجيريا للإطلاع على خبراته في التعرف على المجتمعات المحلية.
    Para acelerar el ritmo de los progresos, la organización puso en marcha la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, 2005-2015, dirigida a 36 países. UN ومن أجل تسريع وتيرة التقدم، فقد أطلقت المنظمة مبادرة محو الأمية من أجل التمكين للفترة 2006-2015 الموجهة لصالح 36 بلدا.
    Esa contribución consiste primordialmente en la recientemente inaugurada Iniciativa de Alfabetización para el empoderamiento (LIFE), 2005-2015. UN ويشمل هذا الإسهام في المقام الأول مبادرة محو الأمية من أجل التمكين (مبادرة التمكين) 2005-2015 التي أُعلن عنها حديثا.
    - 2006. VIDES solicitó a la UNESCO que colaborara en la iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que formaba parte del programa del Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización (2003-2012). UN - 2006 - طلبت المنظمة من اليونسكو التعاون في مشروع " مبادرة محو الأمية من أجل التمكين " الـمُنفذ في إطار عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية 2003-2012.
    La UNESCO, en su calidad de organismo especializado en educación y coordinador del Decenio, ha puesto en marcha tres programas durante el Decenio: la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento (LIFE), el Programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización (LAMP) y el Sistema de Información sobre la Gestión de la Educación no Formal, todos los cuales se examinan en detalle en otras partes del presente informe. UN وقد شرعت اليونسكو، بوصفها الوكالة المتخصصة في مجال التعليم والمنسقة للعقد، في تنفيذ ثلاثة برامج خلال العقد، هي: مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وبرنامج رصد وتقييم محو الأمية، ونظام المعلومات المعني بإدارة التعليم غير النظامي، وكلها معروضة بالتفصيل في أجزاء أخرى من هذا التقرير.
    1. Iniciativa de Alfabetización para el empoderamiento UN 1 - مبادرة محو الأمية من أجل التمكين
    En el marco de la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento, China concluyó recientemente un análisis y una evaluación de las necesidades en materia de alfabetización. UN 33 - وفي إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، أنجزت الصين مؤخرا تحليلاً لحالة الإلمام بالقراءة والكتابة فيها وتقييماً للاحتياجات المتصلة بهذا الشأن.
    Más de la mitad de los 35 países que participan en la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento se encuentran en África, donde se llevó a cabo en marzo de 2010 un examen de mitad de período del programa. UN 45 - ويقع أكثر من نصف البلدان المشاركة في مبادرة محو الأمية من أجل التمكين والبالغ عددها 35 بلدا في أفريقيا، حيث أُجري استعراض منتصف المدة للمبادرة في آذار/ مارس 2010.
    El seminario también ofreció la oportunidad de examinar el progreso de la alfabetización y la educación de adultos en el marco de la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento, el Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización y el programa de Educación para Todos en ocho países que participan en la Iniciativa. UN كما وفرت الحلقة الدراسية فرصة لاستعراض التقدم المحرز في مجال محو الأمية وتعليم الكبار في إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، وتوفير التعليم للجميع في ثمانية بلدان مشاركة في مبادرة محو الأمية.
    Además, seguirá colaborando con el Gobierno en la ejecución del Programa de Alfabetización para el Empoderamiento de la Policía Afgana, que tiene por objeto velar por la calidad de los cursos de alfabetización actuales para la policía mediante el fomento de la capacidad institucional de la Dependencia de Alfabetización del Ministerio del Interior. UN وستواصل، علاوة على ذلك، دعم الحكومة في تنفيذ برنامج محو الأمية من أجل تمكين الشرطة الأفغانية، الذي يهدف إلى كفالة جودة الصفوف الدراسية الحالية لمحو أمية الشرطة من خلال بناء القدرات المؤسسية لوحدة محو الأمية التابعة لوزارة الداخلية.
    Durante el bienio 2006-2007 se están poniendo en práctica tres aspectos relativamente descuidados, pero importantes, del programa de Educación para Todos: la iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía; la iniciativa de capacitación de personal docente en el África subsahariana; y la iniciativa mundial de educación preventiva contra el VIH/SIDA. UN ويجري تنفيذ ثلاثة جوانب مهملة نسبيا، وإن كانت تتسم بالأهمية، من جدول أعمال توفير التعليم للجميع خلال فترة السنتين 2006-2007، وهي مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، ومبادرة تدريب المدرسين في أفريقيا جنوب الصحراء، والمبادرة العالمية المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتعليم.
    Durante el bienio 2006-2007 siguieron poniéndose en práctica tres iniciativas importantes en el marco del programa de Educación para Todos: la iniciativa de Alfabetización para el empoderamiento, la iniciativa de capacitación de personal docente en el África subsahariana y la iniciativa mundial de educación preventiva contra el VIH/SIDA. UN 46 - ويتواصل في فترة السنتين 2006-2007 تنفيذ ثلاث مبادرات هامة لتوفير التعليم للجميع هي: ومبادرة محو الأمية من أجل التمكين؛ مبادرة تدريب المعلمين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ والمبادرة العالمية المعنية بالتعليم وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    La Iniciativa de Alfabetización para el empoderamiento, coordinada por la UNESCO, sigue ofreciendo un marco estratégico para ampliar las actividades de alfabetización en los 35 países en que la tasa de alfabetizados es inferior al 50% o que tienen más de 10 millones de adultos analfabetos. UN 7 - لا تزال مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، التي تضطلع اليونسكو بتنسيقها، توفر إطارا استراتيجيا لزيادة الإجراءات المتخذة في مجال محو الأمية في البلدان الـ 35 التي إما أن نسبة الأمية فيها تزيد عن 50 في المائة أو يوجد بها ما يربو على 10 ملايين من الكبار الأميين.
    En el marco de la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento se prestó asistencia técnica a varios países, entre ellos Benin, Burkina Faso, el Chad, Guinea, Mozambique y la República Centroafricana, para formular o mejorar sus políticas, estrategias y planes de acción nacionales relativos a la alfabetización. UN 29 - وفي إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، تم تقديم المساعدة التقنية لعدد من البلدان مثل بنن، وبوركينا فاسو، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وغينيا، وموزامبيق، فيما يتعلق بصياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية لمحو الأمية أو تحسينها.
    Por ello fue muy significativo que el tema de la reunión de los nueve países en 2010 fuera " La alfabetización para el desarrollo " . UN ولذلك فقد كان من المهم للغاية أن يكون موضوع اجتماع عام 2010 للبلدان التسعة هو " محو الأمية من أجل التنمية " .
    b) La alfabetización para el desarrollo: hoy existe un amplio acuerdo en que la alfabetización no es una destreza o una técnica aislada, pues su valor depende de los fines para los que se utiliza. UN (ب) محو الأمية من أجل التنمية: هناك الآن اتفاق عام على أن الإلمام بالقراءة والكتابة ليست مهارة أو تقنية قائمة بذاتها. فالإلمام بالقراءة والكتابة يكون قيماً فقط بقدر الأغراض التي يُستخدم فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد