ويكيبيديا

    "محير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confuso
        
    • desconcertante
        
    • confundido
        
    • confusa
        
    • enigma
        
    • curioso
        
    • sorprendente
        
    • confunde
        
    • confusión
        
    • confundida
        
    Esto resulta confuso, ya que existe un objeto de gastos separado para adquisición de equipo. UN وهذا أمر محير ﻷن هناك وجه انفاق منفصل متعلق بشراء المعدات.
    Lo realmente confuso y frustrante para mí sobre la última milla, es que las primeras 999 millas son todas sobre ciencias. TED ترى ما هو حقا محير ومحبط عن الميل الأخير ، بالنسبة لي ، هو أن ال 999 ميلاً الأولى جميعها عن العلوم.
    No querrían convertir en vegetales a sus pacientes sólo para salvarlos, es algo muy confuso. TED إنك لا تريد أن تشغل أجسام الناس ميكانيكيا فقط حتى تنقذهم، إن هذا محير حقًا.
    Es muy desconcertante, tratar de usar argumentos de la historia de la evolución para transformar eso en los deberes de hoy. TED إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج حول التاريخ التطوري لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم
    Hay una contradicción igualmente desconcertante entre estos indicadores positivos y el predominio del machismo arraigado. UN ولفتت الانتباه إلى وجود تناقض محير أيضا بين تلك المؤشرات الإيجابية واستحكام النزعة الرجولية.
    ahora, cuando estás en una situación donde no puedes decirle loco a un cuerdo eso es bastante confuso para un soldado, pero es bueno para un aspirante a novelista. Open Subtitles عندما تستطيع في موقف ما أن تفرق بين الجنون و العقلانية أنة لأمر محير بالنسبة لي كجندي و لكنة جيد كروائي
    Quizá la gente te vea de otro modo. Todo resulta confuso. Open Subtitles الناس يفكرون بك ربما بشكل مختلف هذا محير
    Es un poco confuso. Open Subtitles الذي يرعى أبي المحتضر و هذا محير بعض الشئ
    Es confuso, especialmente en las bodas. No se me dan bien las bodas, especialmente la mía. Open Subtitles ،هذا محير قليلاً، خاصة في الأعراس أنا أخرق فيما يخص الأعراس، وبخاصة عُرسي
    Admito estar confundido, es un momento confuso... problemas de la niñez, regresando al pasado todo vuelve. Open Subtitles أعترف بحيرتي، إنه وقت محير للغاية قضايا الطفولة و تذكر الماضي كل هذا يراودني الآن
    Sé que es confuso. Me gusta ella también. Open Subtitles أعرف أن هذا محير , إنها تعجبني أنا أيضاً
    Lo se, es confuso. Open Subtitles لا يمكننا الإستمرار بهذا أعلم أن الأمر محير
    Exacto. Es confuso. ¿Qué va a hacer el pobre Santa? Open Subtitles تمامًا ، هذا محير ماذا سيفعل المسكين سانتا ؟
    Escucha, el sexo parece algo muy complicado y confuso, pero es muy simple Open Subtitles اسمع ، يبدو الجنس محير ومعقد جداً ولكنه بسيط جداً
    También es desconcertante la formulación inesperada de la declaración de la MINUEE el día de ayer. UN كما أن صدور بيان بعثة الأمم المتحدة المفاجئ بالأمس هو شيء محير.
    Eso sí que es un poco desconcertante, ¿no? TED ذلك محير نوعا ما صحيح؟ وذلك لإنه لم تندمج الأفكار بشكل صحيح.
    CA: Es desconcertante para mucha gente de izquierda que tantas mujeres votaran por él pese a sus comentarios. TED كريس أندرسن: الأمر محير لكثير ممن يُحتسبون على اليسار أن الكثير من النساء صوتت له، بغض النظر عن تعليقاته.
    El amor es una cosa muy confusa, que, personalmente, no lo entiendo. Open Subtitles ‫الحب، هو شيء محير جداً ‫وأنا شخصياً لا أفهمه.
    Un misterio envuelto en un enigma metido en una falda. Open Subtitles سر ملفوف بلغز محير مرصوص في تنورة
    Lo que es curioso, dada tu cara pública de pacificadora. Open Subtitles انه محير , على الرغم من دورك كصانعة سلام
    En algunas regiones, un sorprendente número de personas sigue sufriendo bajo regímenes autoritarios opresivos, y en muchas democracias nuevas se corre el riesgo de que las dificultades económicas socaven el apoyo popular a las sociedades abiertas y al libre mercado. UN وفي بعض المناطق، ما زال هناك عدد محير من الناس يعاني من أنظمة قمعية وتسلطية. وفي الكثير من الديمقراطيات الجديدة، تهدد المصاعب الاقتصادية التأييد الشعبي للمجتمعات المفتوحة واﻷسواق الحرة بخطر التقويض.
    Nuestro mundo es un lugar que nos confunde: lleno de potencial creativo y humanitario, pero también tan brutal. UN إن عالمنا مكان محير: فهو مليء باﻹمكانات الخلاقة واﻹنسانية، وهو مع ذلك بالغ الوحشية.
    Va a ser honesto conmigo y me dicen que si hay algo confusión acerca de este programa - Open Subtitles هل ستكون امينا معى؟ وتقل لى هل هناك ماهو محير فى الجدول
    Si algo la tiene confundida, ¿cómo no va a incumbirme? Open Subtitles إن كانت تكافح حول شيء محير كيف أن لاتكون من شؤوننا .. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد